Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Международный фестиваль Литературы и перевода в Яссах — (FILIT)

После первого Международного фестиваля Литературы и перевода в Яссах в 2013 году, испанская газета El Pais писала, что это «главный литературный фестиваль в Восточной Европе», а Frankfurter Allgemeine Zeitung высказал мнение, что «в Румынии никогда не был

Международный фестиваль Литературы и перевода в Яссах — (FILIT)
Международный фестиваль Литературы и перевода в Яссах — (FILIT)

, 11.10.2014, 14:54

После первого Международного фестиваля Литературы и перевода в Яссах в 2013 году, испанская газета El Pais писала, что это «главный литературный фестиваль в Восточной Европе», а Frankfurter Allgemeine Zeitung высказал мнение, что «в Румынии никогда не было раньше события такого европейского размаха».



Второй международный фестиваль литературы и перевода в Яссах — (FILIT) собрал в Яссах в период с 1 по 5 октября более 300 профессионалов в области книги, как из страны, так и из-за рубежа, писателей, переводчивов, издателей, организаторов фестивалей, литературных критиков, поставщиков книги, культурных менеджеров и журналистов. Герта Мюллер, лауреат Нобелевской премии за литературу, Дэвид Лодж, один из самых любимых авторов прозы в мире, считавшийся живым классиком британской литературы, Норман Маня и Мирча Кэртэреску, о которых ежегодно международная пресса пишет, что они имеют большие шансы получить Нобелевскую премию, встретились с румынской публикой в Яссах, на протяжении фестиваля. Герта Мюллер получила Нобелевскую премию за литературу в октябре 2009 года за «насыщенность поэзии и искренность прозы, в которой она пластически описала мир оторванных от родной почвы людей.» Она 12 женщина, удостоенная этой премии. Британский писатель Дэвид Лодж — один из самых популярных иностранных писателей в Румынии, положительно оценённый как литературной критикой, так и широкой публикой. Согласие Лодж участвовать в ФИЛИТ тем более важное, учитывая, что в последние годы он очень редко участвовал в фестивалях, а этот был его первый визит в Румынию. Известный романист, драматург и автор сценариев, Дэвид Лодж — живой классик британской и мировой литературы.



О некоторых вызовах фестиваля в этом году нам расскажет Дан Лунгу, менеджер ФИЛИТ.


«Главный вызов заключался в том, чтобы не повториться, чтобы обновить событие. Поэтому мы обдумали несколько новых мероприятий и соответсвующих гостей. Например, Guillermo Arriaga, очень известный сценарист и автор романов, которому мы посвятили целый вечер — это новый вид приглашённого, потому что в прошлом году мы не приглашали сценаристов. И мы считаем, что это хорошая идея, открыть фестиваль к разным жанрам литературы. При этом, мы попытались расширить ФИЛИТ, далее 5 дней фестиваля. С этой целью мы создали стипендии для переводчиков, потому что фестиваль посвящён писателям, но и переводчикам. Безусловно, переводчики присутствовали на протяжении 5 дней фестиваля — это отличная возможность познакомиться с писателями, хороший повод для профессиональных дискуссий, но одновременно — очень важно, чтобы у них был и период спокойствия и небольшое финансирование, чтобы они смогли довести до конца свои переводческие проекты. С этой целью, в этом году мы приготовили шесть стипендий для переводчиков».



Организованный в этом году под патронажем Представительства Европейской комиссии в Румынии, ФИЛИТ включил публичные чтения, встречи писателей с молодой публикой из лицеев и университетов, вечера ФИЛИТ в Национальном театре, концерты, круглые столы и специализированные конференции. Книжная ярмарка БУКФЕСТ, организованная в рамках ФИЛИТ, представила ясской публике преджложение книг самых известных в Румынии издательств. Дан Лунгу, менеджер ФИЛИТ.


«Другая новость в этом году заключается в том, что кроме иностранных писателей, вместе с Союзом писателей Румынии и Румынским институтом культуры, мы привезли на ФИЛИТ и 10 румынских переводчиков, так, что, можно сказать, мы дополнили картину. Потому что мы задаёмся целью воссоздать на маленьком уровне в Яссах, по случаю нашего Фестиваля, сложность литературного мира. Поэтому у нас здесь были писатели, журналисты, переводчики, культурные менеджеры, литературные агенты. И, естественно, не могла отсутсвовать публика, которая была многочисленной и в прошлом году, более 30 000 посетителей.»



Международный фестиваль литературы и перевода в Яссах имел в этом году новое отделение: «Дом поэзии». У микрофона Корина Берник, координатор «Дома поэзии» и «Белых ночей поэзии».


«Мы очень рады тому, что всё больше людей из других городов приезжают на ФИЛИТ. В прошлом году у нас был проект пилот, мы попытались провести тест, чтобы посмотреть, выдерживает ли ясская пуьлика долгое мероприятие, марафон поэзии, белую ночь поэзии, в рамках которого принимали участие 30 поэтов из Румынии и из других стран. В прошлом году у нас была и встреча с писателем Клаудиу Комартин, и нас очень удивило, что пришло более 500 человек. Поэтому, мы решили, что стоит продолжить, потому что в Яссах есть и любители поэзии, не только прозы. В этом году мы расширяем проект, связанный с поэзией, продолжаем Белую ночь поэзии. Я буду вести ночь поэзии с поэтом Силвиу Данку, а новость состоит в том, что мы включили в программу целую серию чтений из творчества румынских поэтов.



Каждый день фестиваля, в Яссах, 20 известных румынских поэтов встречались с публикой в Доме Дософтей, символическом месте, где в 17 веке функционировал первый печатный станок в Молдавии. Речь идёт о главных голосах румынской современной поэзии, от авторов, дебютировавших в 60 годах и потом превратившихся в крупные имена румынской литературы, до молодых писателей, проявивших себя за последние годы.


Культурное обозрение Суббота, 16 ноября 2024

Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»

Фильм «Новый год, который так и не наступил», вошёл в шорт-лист премии Европейской...

Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»
Festivalul Național de Teatru (sursa foto: Festivalul Național de Teatru)
Культурное обозрение Суббота, 09 ноября 2024

34 Национальный театральный фестиваль

34-ый Национальный театральный фестиваль прошёл в театрах и различных...

34 Национальный театральный фестиваль
Foto: mnir.ro
Культурное обозрение Суббота, 02 ноября 2024

«Натуральные красители» — Новая выставка в Национальном музее истории Румынии

С середины сентября Национальный музей истории Румынии (MNIR) представляет новую...

«Натуральные красители» — Новая выставка в Национальном музее истории Румынии
Foto: Adi Mărineci
Культурное обозрение Суббота, 26 октября 2024

Новый фильм Андрея Крецулеску — EXT. Автомобиль. Ночь

«EXT. MAȘINĂ. NOAPTE» / «EXT. Автомобиль. Ночь», второй полнометражный фильм режиссёра и...

Новый фильм Андрея Крецулеску — EXT. Автомобиль. Ночь
Культурное обозрение Суббота, 19 октября 2024

Проект «Познай мир»

В конце сентября, театральная компания Vanner Collective представила...

Проект «Познай мир»
Культурное обозрение Суббота, 05 октября 2024

Проект «Бестиарий»

Независимая театральная компания Vanner Collective известна в культурной сфере Румынии...

Проект «Бестиарий»
Культурное обозрение Суббота, 21 сентября 2024

: Международный фестиваль независимого кино «Anonimul» 2024

Лучшим румынским короткометражным фильмом на Международном фестивале...

: Международный фестиваль независимого кино «Anonimul» 2024
Культурное обозрение Воскресенье, 11 августа 2024

«Амар» — лауреат Кинофестиваля Astra

В прошлом году премию «Новые перспективы», присуждаемую в рамках кинофестиваля...

«Амар» — лауреат Кинофестиваля Astra

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company