Международная ярмарка учебной книги Гаудеамус
20-ая Международная ярмарка учебной книги Гаудеамус, организованная в Бухаресте, может похвастаться проведением более 600т профессиональных и издательских мероприятий.
România Internațional, 14.12.2013, 17:01
20-ая Международная ярмарка учебной книги Гаудеамус, организованная в Бухаресте, может похвастаться проведением более 600т профессиональных и издательских мероприятий. Впервые в рамках ярмарки, титул почетного гостя разделило между собой несколько стран, объединенных под названием «Группа северных стран», в которую вошли Дания, Финляндия, Исландия, Норвегия и Швеция, а почетным председателем Ярмарки стал его превосходительство Андерс Бенгтчен, Посол Швеции в Румынии. Участие северных стран в ярмарке Гаудеамус прошло под егидой «Cool Nordic Бухарест».
Андерс Бренгтчен, Посол Швеции в Румынии. «Благодарю румынскому Радио за отличное сотрудничество, за подготовку участия Северных Стран в качестве почетного гостя на ярмарке Гаудеамус в этом году. Для группы северных стран, в состав которой входят Дания, Финляндия, Исландия, Норвегия и Швеция, была большая честь стать почетным гостем Ярмарки в этом году. По случаю ярмарки, десятки северных писателей приехали в Румынию, чтобы представить свои книги румынской публике. По большей части, речь идет о жанре северного детектива, который так хорошо известен местной публике, но мы предусмотрели и ряд других событий. А, по случаю презентации этих книг, присутствующие имели возможность пообщаться с приглашенными писателями».
Специальным партнером Ярмарки Гаудеамус в этом году стала Группа Франкоязычных Посольств, Делегаций, и Учреждений в Румынии, которая, посредством специального стенда, посвящённого франкоязычной литературе со всего мира, отметила 20-ый юбилей вступления Румынии в Международную Организацию Франкоязычных стран. Председатель этой группы, Бенуа Руттен: «Для нас всех и для меня, как председателя Группы Франкоязычных Посольств, Делегаций, и Учреждений в Румынии, была большая честь выступить в качестве специального партнера Ярмарки Гаудеамус в этом трижды символическом году. Не следует забывать, что в этом году, Румыния отмечает 20 лет с момента вступления в Международную Организацию Франкоязычных стран, 85-летний юбилей Румынского Радио и 20-летний юбилей Ярмарки Гаудеамус. Мы приняли это почетное приглашение, как вызов, и организовали стенд, в котором публика сможет найти издания на французском и румынском языках, из всех стран франкоязычного мира».
Стенд франкоязычной группы организовал круглые столы, презентации книг и разные конкурсы. Андрей Макин, Пьер Мартенс и Джабур Дуайи — были лишь некоторыми из франкоязычных писателей, которые приняли участие в ярмарке Гаудеамус в этом году.
Мы встретили литературного критика Даниеля Кристя Енаке у стенда издательств Полиром и Картя Ромынеаскэ. «Я бы сказал, что этот, 2013ый год, является для меня годом диалога. У меня вышли три книги этого типа. Первая — «Литература сегодня. Диалог в Интернете», вышла в издательстве Полиром, и содержит 12 бесед с румынскими интеллектуалами. Затем, в издательстве Хуманитас, у меня вышла книга бесед с Даном Ч. Михэилеску, под заглавием «Книга, как судьба. Даниель Кристя Енаке в диалоге с Даном Ч. Михэилеску». Наконец, совсем недавно, два издательства — Полиром и Картя Ромынеаскэ — выпустили в рамках совместного проекта мою книгу «Что было — как было. Паул Корня беседует с Даниелем Кристя Енаке». Но я не собираюсь останавливаться на этом в том, что касается диалога, потому что, по-моему, очень многие говорят о необходимости диалога, и очень немногие его практикуют. И я считаю, что диалог может предоставить читателям литературные ключи не только к пониманию литературы, но и для правильного восприятия исторических событий, которые такие замечательные личности, как Паул Корня, почувствовали и изнутри. К тому же, он и сказал в предисловии к этой книге, что в отсутствие собеседника, ему не удалось бы самостоятельно совершить закрепить на бумаге свои воспоминания, как нам удалось сделать в этой книге. Итак, ему потребовался собеседник для того, чтобы сказать, нечто весьма глубокое о самом себе и о той эпохе, в которой он жил, об эпохе, про которую Иоан Станомир говорил, что он «пережил ее с удивительным чувством собственного достоинства»».
«Чулан Чувств». Так называется новый сборник стихов писателя Чиприана Мэчерашу, вышедший в издательстве Тракус Арте. «В моей поэзии часто появлялись персонажи, я пытался себе представить, каким бы я выглядел в той или иной ипостаси, и мне кажется, что это вполне легитимный образ стихотворствовать. В этом сборнике, «Чулан Чувств», я говорю только обо мне, в то время, как в книги «Красный свет для пешеходов» — я исполнял несколько ролей. «Чулан Чувств» делает шаг вглубь к моему настоящему я, хотя я никогда не поверю в стихи, которые говорят только о человеке, который их сочиняет. Осмелюсь сказать, что «Чулан Чувств» — это мой лучший сборник поэзии, что это моя взрослая книга. Существовали определенные знаки этого взросления и в книге «Красный свет для пешеходов», но «Чулан», который добавляет в эту смесь большую дозу аутентичности, раскрывает более сильный поэтический голос».
Международную Ярмарку Учебной Книги Гаудеамус, которая прошла в конце ноября, инициировало Румынское Радио, которое и организует ее каждый год вот уже двадцать лет, притом, что 1го ноября этого года, Национальному Радио исполнилось 85 лет непрерывного вещания.