«Ипподром» — автобиографический роман писательницы Норы Юги
В 2020 году в издательстве Полиром вышел в свет роман «Ипподром», написанный Норой Югой. Как утверждает сама писательница, после этого она разрешила себе отдохнуть, сочиняя стихи.
Corina Sabău, 12.02.2022, 13:49
В 2020-ом году в издательстве Полиром вышел в свет роман «Ипподром», написанный Норой Югой. Как утверждает сама писательница, после этого она разрешила себе отдохнуть, сочиняя стихи.
Нора Юга — один из наиболее ценных современных писателей. Она родилась 4 января 1931 года. Она — поэт, прозаик, переводчик, член Союза румынских писателей и ПЕН-клуба. Нора опубликовала более 20 томов стихов и прозы, из числа которых следует назвать «Это не моя вина» (1968), «Ловушка в круге»(1970), «Мнения о боли» (1980), «Сердце, как кулак боксёра» (1982, 2000), «Небесная площадь» (1986), «Ночная секретарша» (1996, 2010), «Больница для манекенов» (1998, 2010), «Автобус горбатых» (2001, 2010), «Вечеринка в Монруже» (2012), «Мокрый пёс — это ива» (2013), «Послушай, как плачут скобки» (2016), «Мыло Леопольда Блума» (1993), «Шестидесятилетняя и молодой человек» (2000), «Харальд и зеленая луна» (2014). Сборники прозы и стихов Норы Юги были переведены на несколько языков. В 2007 году она получила грант Академии «Шлосс Солитуд» и была награждена премией имени Фридриха Гундольфа. В 2015-ом году, по рекомендации президента Германии Иоахима Гаука, Нора Юга была удостоена Рыцарского креста в степени кавалера. В 2017 году президент Румынии Клаус Йоханнис наградил её Национальным орденом «За заслуги» в степени командора.
Мы пригласили Нору Югу к микрофону ИРР рассказать о её последнем романе «Ипподром». Это роман с яркими автобиографическими элементами, посвященный городу её становления — Сибиу. Здесь будущая писательница познакомилась с монахинями Урсулинского монастыря, здесь она увидела Йовиса, белого коня в витрине магазина Шустера, который сохранился в её памяти навсегда, здесь она преподавала немецкий язык во время коммунистического режима, став любимицей учеников. Говорит Нора Юга: «Замысел этой книги не нов. Мысль о том, что я всем обязана этому городу, не покидает меня уже 15 лет. Конечно, речь идёт о долге не в смысле обязательства, платежа по кредиту. На протяжении всей книги я настаиваю на старом названии Сибиу — Германштадт — потому что я связана именно с этим городом, с Германштадтом, и в меньшей степени с нынешним Сибиу. Там я впервые ощутила трепет любви в десять лет, не понимая, что происходит, что с этим клубоком чувств, что означает это чувство, возникшее однажды зимним вечером, когда я бежала по главной улице в сторону главной гостиницы города — к «Римскому императору». Там выступал мой отец, который был скрипачом и дирижером оркестра, и я торопилась принесть ему канифоль, которым он смазывал смычок. Этот город также дал мне возможность познакомиться с людьми, которые определили мою судьбу. К сожалению, многих из них давно уже нет среди нас. Нет больше моих монахинь из Урсулинского монастыря, которым я обязана половиной своего существа. Когда я говорю о Норе А и Норе Б в своих книгах, я говорю это не случайно, я сделана из двух противоположных половинок, что, впрочем, не редкость. Я абсолютно уверена, что в каждом из нас существуют два противоположных и почти несовместимых характера, которые вечно спорят. И если Нора А — сумасшедшая шалунья, то Нора Б — мудрая женщина, которая всегда пытается усмирить Нору А».
Нора Юга также рассказала нам о процессе сочинения романа «Ипподром», в котором она описывает жизнь на протяжении трех диктатур, установленных королём Каролем II, маршалом Ионом Антонеску и коммунистами: «Существуют две различные категории писателей: те, которые осознанно выстраивают своё произведение, и те, которые пишут, прислушиваясь к потоку сознания, и я, очевидно, отношусь ко второй категории. Этот внутренний голос можно приравнять к воспоминаниям, потому что мы не можем контролировать воспоминания. И некоторые из этих воспоминаний проявляются с такой четкостью, что это нас пугает. Благодаря воспоминаниям мы можем заново пережить определённые события почти такими, какими они были. Мне кажется, что воспоминания в некоторой степени действуют наподобие снов, которые могут принимать вид давно случившихся вещей, но в несколько изменённом виде. И всё же, мы узнаём события, которые произошли давно, мы знаем, что когда-то в прошлом мы это пережили. Наибольшей радостью в пожилом возрасте, когда ты остаёшься совсем один, становиться возможность исследовать свое внутреннее я, хотя не обязательно, чтобы оно было частью твоего биографического прошлого. Как видно и в книге, я жила при трех диктатурах и могу сказать, что очень люблю время монархии, которое совпало с моим детством и оставило сильное впечатление в моём сердце. Более прекрасного времени я не могу себе представить. Я всегда жила под знаком противоречий, но в детстве, когда я смотрела на уличных торговцев, я не видела несправедливость в том, что они ходят босиком. Более того, сейчас, когда я заглядываю в прошлое, всё это мне кажется каким-то фильмом, полным поэзии. Я имею в виду то, что я не могу судить мир очень строго. Я думаю, что у каждого из нас есть очень глубокие корни в детстве, и что никто не может нас лишить этих корней. То, что сегодня я рассмариваю как шалость, тогда для меня было источником радости».