Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Гости у микрофона Ирр — Ламия Белиган

Актриса Ламия Белиган, любительница русской литературы и балета

Гости у микрофона Ирр — Ламия Белиган
Гости у микрофона Ирр — Ламия Белиган

, 16.06.2020, 13:47

Высшая премия в области театрального искусства за роль Вивьен Ли в спектакле “Вивьен Ли — последняя пресс-конференция” — 2019 год, Премия фонда Сильвии Попович за звание Лучшая актриса года в 1998 и 1999 годах, Золотой лев за роль Марты в фильме “Отель Люкс” в 1992 году, премия за роль Гвендоллин в музыкальной комедии “Добрый вечер, господин Уайлд” на Международном театральном фестивале Ливерпуля в 1990 году. Это только часть достижений румынской актрисы Национального театра Бухареста Ламии Белиган. Но, обо всем по порядку, в нашем интервью. В студии — Олеся Савватеева, гость у микрофона — лучезарная любительница русской литературы Ламия Белиган.


Ламия Белиган, что побудило Вас выбрать эту профессию и что для Вас значит быть актрисой?


“Мой выбор театра с одной стороны был продиктован желанием преодолеть свою стеснительность, а с другой стороны — желанием узнать лучше саму себя. А потом мне показалось очень захватывающим уметь перевоплощаться в различных персонажей, раскрывать в себе такие качества, о которых даже не могла подозревать, иметь возможность говорить такие вещи, на которые в реальной жизни не хватило бы смелости. Актерство — это профессия самопознания. Театр помогает тебе понять другого человека, раскрыть себя через другого персонажа, понять мир и смысл своего существования в этом мире. Театр меняет тебя, воспитывает и учит “любить близкого”, как говорил мой отец”.


Что в этой профессии Вам нравится больше всего?


“Тот факт, что эта деятельность помогает человеку оставаться молодым и душой, и телом. Театр заставляет тебя ежедневно совершенствоваться, подвергать сомнению свои способности, провоцирует становиться другим человеком, который на самом деле может не иметь с тобой совершенно ничего общего. Это тренирует душу, пробуждает игривость. Таким образом душа и тело постоянно трудятся”.


Насколько сложно или наоборот легко было развиваться как артист рядом с символом румынского театрального искусства — Вашим отцом, легендарным актером Раду Белиган?


“Сначала было тяжело. Из-за предрассудков окружающих. Но потом я выбрала свое направление и создала свой собственный образ. Когда мне случалось работать с моим отцом, будь то в качестве партнера по сцене или режиссера, наши отношения всегда были доверительными и всегда были полны взаимного уважения друг к другу. Это профессиональная необходимость. В том же стиле мы всегда обращались и к нашей публике — с ответственностью, уважением и прежде всего любовью”.


Какая из всех сыгранных ролей больше всего пришлась по душе и почему?


“Самой важной, самой сложной и самой любимой на сегодняшний день для меня является роль Вивьен Ли в шоу-спектакле одного актера “Вивьен Ли — последняя конференция” Марси Лафферти. Сыграть персонажа такого масштаба стало для меня настоящим вызовом. Она была актрисой с неординарной судьбой, которую нужно было показать на самом высшем уровне. Вместе со своим мужем Лоуренсом Оливье она завоевала своей игрой мир театра и кино 20 века. Я люблю эту роль за то, что она заставила меня выйти за рамки границ своих возможностей, из своей зоны комфорта, как сейчас говорят, и показать зрителю ранее неизвестные грани моего внутреннего мира. Без ложной скромности могу сказать, что эта роль стала пиком моего творческого пути”.


В одном интервью 2014 года Вы говорили: “русские писатели являются величайшими писателями в мире. Русские — парадоксальные люди! На мой взгляд, самая великая литература в мире — русская”. Что вы любите в русской культуре?


“Литературу и балет. Моей первой страстью был танец. Так что именно через альбомы с великими русскими танцовщиками (Майей Плисецкой, Галиной Улановой, Рудольфом Нуреевым и другими), я познакомился с частью их культуры. В литературе, которую я ценю о русских, это Достоевский и Лев Толстой. Они являются образцом того, что называют “русской душой”, с ее биполярностью, о которой я говорила в упомянутом интервью”.


Вы также играли в пьесах русских авторов — роль Маши из «Трех сестер Чехова», Саши из «Записок из подполья» Достоевского, Сони из «Дяди Вани» Чехова, Лизы из «Детей солнца» Горького. Что,по Вашему мнению, определяет русскую драму?


“Русская драматургия, в приведенных примерах, основана на тщательном исследовании человеческой психики. Более старая драматургия имела дело с человеческими типологиями, и их отработка обычно проводилась сатирическим путем (как в Фонвизине или Гоголе), повторяя одни и те же эпические схемы десятки раз. Современный русский театр, начиная с Чехова, выводит на сцену нечто иное: внутреннюю жизнь персонажа. С другой стороны, ссылка на душевность является важной вехой в русской драме (и литературе)”.


Каким был период изоляции для Ламии Белиган? Я знаю, что Вы записывали и транслировали сонеты Шекспира в интернете в сочетании со старой музыкой в ​​исполнении Николая Секели.


“Я бы соврала, если бы сказала, что я легко приспособилась к ситуации. Я не чувствую себя хорошо, если у меня слишком много свободного времени. У меня беспокойная натура, я терпеть не могу ничего не делать. Мне нужна театральная дисциплина. В жизни мне трудно что-то навязывать себе, но в театре я подчиняюсь всем формам дисциплины. Поэтому я внезапно проснулась со слишком большим количеством свободного времени, иллюзорной свободой, конечно, потому что, на самом деле, я не могу выйти из дома, я не могу свободно двигаться. Поэтому я попытался реорганизовать свое время с учетом новых условий жизни.


Помимо всего прочего, я перечитывала стихи в том числе из-за желания оставаться на связи с аудиторией и скрашивать жизнь людей. Я записала несколько стихов моих любимых авторов и разместила их на своей странице в Facebook”.

Гости у микрофона ИРР — Раду Кондор
45-ая параллель Понедельник, 03 января 2022

Гости у микрофона ИРР — Раду Кондор

Координатор голландского отделения Лиги румынских студентов за...

Гости у микрофона ИРР — Раду Кондор
Гости у микрофона ИРР — Штефан Алексоайе
45-ая параллель Вторник, 28 декабря 2021

Гости у микрофона ИРР — Штефан Алексоайе

Молодой человек, предложивший альтернативу...

Гости у микрофона ИРР — Штефан Алексоайе
Гости у микрофона ИРР — Ана Рэуча
45-ая параллель Понедельник, 27 декабря 2021

Гости у микрофона ИРР — Ана Рэуча

Новый координатор филиала Лиги румынских студентов за рубежом в Соединенном...

Гости у микрофона ИРР — Ана Рэуча
Гости у микрофона ИРР — Мария-Мирабела Букур-Сабэу
45-ая параллель Понедельник, 13 декабря 2021

Гости у микрофона ИРР — Мария-Мирабела Букур-Сабэу

Девушка, которая работает над созданием электронной учебной платформы...

Гости у микрофона ИРР — Мария-Мирабела Букур-Сабэу
45-ая параллель Среда, 08 декабря 2021

Гости у микрофона ИРР — Ралука Килиан

Новый заместитель координатора итальянского отделения Лиги румынских студентов...

Гости у микрофона ИРР — Ралука Килиан
45-ая параллель Вторник, 23 ноября 2021

Гости у микрофона — Наталья Иочак

Молодая девушка увлечена всем, что означает автомобили, автоспорт, и, конечно же,...

Гости у микрофона — Наталья Иочак
45-ая параллель Среда, 17 ноября 2021

Гости у микрофона ИРР — Сония Шортан

Сонии Шортан 25 лет, и она является новым заместителем координатора немецкого...

Гости у микрофона ИРР — Сония Шортан
45-ая параллель Четверг, 28 октября 2021

Гости у микрофона ИРР — Кристина Апостол

Кристина Апостол - молодой архитектор, увлеченная своим делом, посвятившая свое...

Гости у микрофона ИРР — Кристина Апостол

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company