Ascultaţ RRI!

Ascultă Radio România Internațional Live

Curcubeta

CURCUBETA



Di Sirma Guci

Interpretare: Toma Enache si Cristina Mina

Curcubeta
Curcubeta

, 18.10.2013, 11:05

CURCUBETA



Di Sirma Guci

Interpretare: Toma Enache si Cristina Mina





Unâ oarâ, tu vârâ chiro, bâna tu unâ mardzinâ di hoarâ un auş. El avea trei fciori. Banau deadun tu unâ câliva n’icâ, şi-iarau multu oarfân’i. Marli fcior era Tacu, aţel di mesi – Nacu, si nai ma n’clu era Dinchi.

Pi tuţ trei îi vrea auşlu, ama pi Dinchi cama multu… că iara fronimu, îi adra tuti hâtârli a tatu-sui, ş-nu-i işea dit zboru.



Tacu iara picuraru, şi oili iarau pi mâna lui. Nacu avea un cal; lu-înhâma la caruţâ, şi-s duţea cathi dzuu di tâia leamni dit paduri, li-încârca, ş-li vindea pit câsâbadz. Nai ma n’clu, Dinki, vighl’ia gârdina. U simina primveara, u uda, şi-u sâpa di ierghi…şi cathi dzuu s-hârsea di muşuteaţa a ei.

Tu unâ dzuâ marli fcior, Tacu, îi dzâsi a fendu-sui:

– Tate, ia că vini chirolu s-mi îndreg ş-mini. Cânâscui nâ featâ cari mi va multu, aşi câ ma s-nu ai vârâ andirisi, s-neamu su câftamu.

Auşlu arâsi, şi ş-ligâna caplu:

– Ghini ti minduişi, fciorlu a meu! dzâsi el, dapoaia ş-adră cruţea si iara dzâsi:

– S-neamu s-câftamu feata, ş-cum s-va Dumnidză!

Dupa ţi lu-ansură pi Tacu, auşlu minduia că naua preachi va s- armanâ s-bâneadzâ deadun, că iara ananghi di ună mânâ di mul’iari în casâ, ma înveasta lui tu unâ dzuu îi dzâsi:

– Fende, mutrea ţi voi s-ţâ dzâcu. Aoa, tu aesta câsicâ nu s- baneadzâ. Mi sâturai di ahantâ frimtari, arneari,şi lari! Aşi câ s-nâ dai partea noastâ di aveari că vrem s-fudzimu şi-s nâ adrăm nicuchiratlu a nostu!



Auşlu anvirinat dzâsi:

– Va vâ dau oili, câ Tacu avu angâtan di eali. Aestâ iasti partea voastâ. Di la mini ma pţân ş-di la Dumnidză ma multu.

Dupi ţi luarâ oili, tinirl’i a noşţâ fudzirâ tu lumea mari ş-ni câ deadirâ pi acasâ multu chiro.

– Tora, ţi va s-adrâm tate? gri fciorlu di mesi, Nacu. Cu ţi va s-bânămu?

– Avemu calu ş-câruţa. Tini va nâ discurţâ ! *

Tricu chirolu şi Nacu îi dzâsi a fendu-sui tu unâ dzuu, câ aflâ unâ featâ ş-că va s-însoarâ.

Aşi câ tu unâ dzuu, dusirâ di u isusirâ, şi dupu un mes adrarâ numta.

Nora dit mesi nu arâvdă niţi unâ stâmânâ, şi-îmbufnatâ îi dzâsi nâ dzuu a socur-sui:

– Fende, s-mi ierţâ, ma tu ahtari urfânami, io nu pot s-bânedz. Minduia-ti ghini ma s-vrei s-nâ împarţâ.

Lâcârma auşlu di zboarâli ali înveasti, uhta ş-dapoaia dzâsi:

– Fciorii a mei, partea voastâ iasti calu cu caruţa. Altu ţiva nu am s-vâ dau.

Tinirl’i îşi luarâ partea şi vdzirş pi-amparturlea ş-ni că deadira pi acasâ multu chiro.

N’iclu Dinchi armasi învirinatu ş-ma oarfân dicât iara ş-dzâsi cu boaţea pliguitâ:

– Tate! cum va-s bânămu di-aoa şi-nclo?… că nu nâ armasi ţiva.

– Avemu gârdina, hiilu a meu, ea va nâ hârneascâ! *



Dinchi lucra gârdina tutâ dzuua. Zbura cu ea, îi cânta, u sâpa şi u uda. Ş-gârdina criştea şi s-umplea di tuti buneţli: di misur, di gârnu.. pâtrârageani, piperchi, ţeapi,combari, izmo,vâsiliacu, lilici ş-nica multi alti.

Tricura an’ii şi Dinchi avea criscutâ. Ş-cum iara tora tu ilichii, s-mindui câ va s-aflâ ş-el vârâ feata ta s-însoarâ.

Câftă aoa, câfta aclo… cafta ş-tu alti hori, ma canâ nu vrea sâ-i da feata di-nveastâ. Mari martii! Aestu fcior iara nai ma aleptu dit hoarâ, ma urfânamea îl trîdzea înghios.

T-unâ dzuu acâţă pi la prandzu s-batâ un vimtu ş-ţerlu s-întunica si-plascâni una ploai fârâ aradâ. Ascapira ş-bumbunidza ţerlu, virsa ploaia! Şi Dinchi ş-adra cruţea ş-pâlcârsea Dumnidzalu s-u dânâseascâ. Şi cându s-dânâsi, dit gârdina lui nu armasi ţiva. Maşi tu-n cornu, ninga gardul di chiatra, s-videa unâ curcubetâ mari-mari, pi cari Dinchi u ţânea ti simiţâ. Aşi bâgă mâinli în cap, ş-ahurhi s-plângâ şi s-azghileascâ. Auşlu s-anfârmâca ş-elu ş-gri pi anarga:

– Lele, fciorlu a meu, ţi blâstemu pi caplu a nostu!

Câliva şidea ta s-cadâ. Misurlu ş-gârnul iara frâmtu di mesi, ş-tutâ gârdina aţea veardea, iara mintitâ tu lăschi.

Dancu mutri n-andreapta, mutri n-anstanga, vidzu curcubeta şi-s himusi avrapa la ea.

– Doamne, Dumnidzale! Ghini că n’i-armasi întreaga curcubeta aestâ! *

Pi ningâ searâ, Dinchi întribă:

– Tate, ţi va s-ţinăm tora seara?

– Ia, va s-fridzemu unâ cumatâ di curcubeta tu cireapu!

Fciorlu apreasi cireaplu, ş-pira s-mutâ avrapa. Dapoaia ahurhi s-plâscâneascâ jarlu şi s-ansarâ nafoarâ dit cireapu.

-Ţi s-hiba? mindui Dinchi. Canda nu iasti lucru curatu. Ş-foclu gri dinacali:

– Bre Dinche? Iu u ai mintea, naca ţâ fudzi? Vrei s-ţâ badz înveasta tu cireapu?

Dinchi – aspareat – s-trapsi câtâ nâpoi. Adra ochl’ii mâri, ş-urechl’i nica ma mări, mutri foclu ş-dzâsi:

– Înveasta nu-am, ş-mintea nica nu-n’i fudzi, ma aspuni-n’i tini, lea pira, ţi zboarâ dzâts?… că nu ti achicâsescu.

– Înveasta ta ti-aşteaptâ. Ea iasti curcubeta şi-i hil’ia ali gârdini!

Nu va s-u tai! Ea hâidipseari va, ş-pân tu-apiritâ, ea singurâ va s-iasâ.

Pi tini ea ti-aleapsi… ş-cu ea va s-adari casâ!

Dinchi bâgă zboarâli la cap şi-i dzâsi a fendu-sui că ma ghini s-îndreagâ ti ţina niheama târhâna. Dapoaia, dupu ţi ţinarâ, bâgă curcubeta pi un stol, u bâşe ş-u hâidipsi cu multâ mirachi şi s-arcuti pi crivati ta s- doarmâ.



Tu alantâ dzuu, cându apiri…Dinchi s-diştiptă, ama nu putea ta s- pistipseascâ ţi videa! Di nintea lui, pi stol şidea unâ dzânâ di featâ di unâ muşuteaţâ, ţi nu ari vidzutâ vârâ oarâ. Cu ochl’ii lai, cu faţa albâ…ş-cu per galbin ca di hârsafi, lungu pânâ di câlcân’i. Tu aţea minuta criscu ş-gârdina. Iara veardi şi-mplinţ cu di tuti. Simiţâli ali curcubeti s-adrarâ liri, dubli ş-fluriyi ş-ditu veacl’ea câlivâ s-analţarâ dau palati – un di asimi ti auşlu, şi un di malamâ ti noi granghiadz. Dinchi ş-nveasta lui adrarţ unţ numtţ ca ditu pirmithi. Câlisirâ tutâ hoara ş-mi câlisirâ ş-mini ta s-mâc, ta s-gioc, s-cântu ş-ansar! Ş-şicai.. cum maţi io ţtiu s-adar!



Aşi fu, aşi vâ dzâş…. Pistipsiţ-mi! Nu v-arâş!





Ascultaţ aoa –>


https://www.youtube.com/watch?v=c4A98ZI2CPM (Video adrat di Angela Iosif)

Pirmithi Friday, 27 September 2024

Maia

U ved ca tu yis. U ved limbidi, aşi cum eara – analtâ, uscatâ, cu perlu albu şi câţâros, cu ocl’ii câstânaţ, cu gura streasâ ş-cu...

Maia
Pirmithi: Bileaia easti tu sac, Vulpea și țaplu, Pitâ fârâ fârinâ
Pirmithi Wednesday, 12 June 2024

Pirmithi: Bileaia easti tu sac, Vulpea și țaplu, Pitâ fârâ fârinâ

Bileaia easti tu sac Unâ searâ cându ntunică ghini, un huriat ș-trițea pitu cali ti acasâ. Di-anumirea avea aspindzurat un sac gol. Pi ninga...

Pirmithi: Bileaia easti tu sac, Vulpea și țaplu, Pitâ fârâ fârinâ
Elâ și Colindi
Pirmithi Tuesday, 10 January 2023

Elâ și Colindi

ELÂ și Colindi S-apruchea Anlu Nâu…. Jeleniţa şi Tamara cu pârinţâl’i-a lor ti Anlu Nâu s-andridzea, Elâ cu năi...

Elâ și Colindi
VOMBIRA di Hristu Cândroveanu – prota parti
Pirmithi Tuesday, 18 January 2022

VOMBIRA di Hristu Cândroveanu – prota parti

VOMBIRA di Hristu Cândroveanu Eara unâoarâ un mari celnic, un mari nicuchir, di nai ma...

VOMBIRA di Hristu Cândroveanu – prota parti
Pirmithi Thursday, 07 October 2021

Soarli cu furnidzli / Pilicanlu amirâ / Yumârâţlu cu lundarlu

Soarli şi furnidzli Tu câldura şi harau-a vearâl’ei, furnidzli s-adunarâ tu un ubor şi componarâ un cântic ti amirălu-a...

Soarli cu furnidzli / Pilicanlu amirâ / Yumârâţlu cu lundarlu
Pirmithi Tuesday, 10 March 2020

Luplu Nicola

LUPLU NICOLA (Di Sirma Guci) Unâ oarâ, un lup ţi avea bâgatâ tromlu tu-nâ stani, dupu ţi arâchi un n’iel, şi-s câli...

Luplu Nicola
Pirmithi Wednesday, 20 November 2019

Cum s-feaţi pupăza

CUM S-FEAŢI PUPĂZA   Adunat dit lao, Cruşuva tu Machiduni, di Ion Şcodreanu ş-publicat tu rivista “Frãțil’ia” No. 7, pag....

Cum s-feaţi pupăza
Pirmithi Friday, 12 December 2014

Numta al Figaro

Numta al Figaro Ţerbul Figaro, aşi cum eara muşat, tin’isit, avdzât şi cu tin’ie mari di tuti alantili priciuri tu...

Numta al Figaro

Parteneri

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Suţati tu cari easti membru ili tu sutsâl'ie cu RRI

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Serviţii di difuzari si redifuzari

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company