Giornata Mondiale della Poesia: la poetessa Marta Petreu e l’Europa in versi a Roma
Sarà la poetessa Marta Petreu a rappresentare la Romania alla serata L'Europa in versi, organizzata dal cluster EUNIC Roma il 21 marzo, in occasione della Giornata Mondiale della Poesia.
Iuliana Sima Anghel, 17.03.2022, 10:30
Sarà la poetessa Marta Petreu a rappresentare la Romania alla serata “LEuropa in versi”, organizzata dal cluster EUNIC Roma il 21 marzo, in occasione della Giornata Mondiale della Poesia. Una celebrazione istituita dallUNESCO per riconoscere allespressione poetica un ruolo privilegiato della promozione del dialogo interculturale, della comunicazione e della Pace, come ricorda lAccademia di Romania in Roma, organizzatore dellevento assieme agli Istituti Nazionali di Cultura dellUnione Europea, riuniti nel cluster EUNIC della Capitale Italiana, e in collaborazione con FUIS – Federazione Unitaria Italiana Scrittori, con il patrocinio della Commissione Nazionale Italiana per lUNESCO e la Rappresentanza in Italia della Commissione Europea.
Il 21 marzo, dalle ore 19:00, la maratona poetica, moderata dal critico letterario Marco Dotti, riunirà allAccademia dUngheria (Via Giulia 1) 13 poeti che racconteranno la Poesia di altrettanti paesi europei: Christoph W. Bauer per lAustria), Petya Laleva per la Bulgaria, Petr Borkovec per la Repubblica Ceca, Daniela Attanasio per lItalia, Indré Valantinaité per la Lituania, Krzysztof Siwczyk per la Polonia, Caterina Nunes de Almeida per il Portogallo, Marta Petreu per la Romania, Mariàn Milčák per la Slovacchia, Gašper Malej per la Slovenia, Ángela Segovia per la Spagna, Nora Gomringer per la Svizzera e Dániel Levente Pál per lUngheria. Le poesie verranno lette dai poeti in lingua originale, con la traduzione italiana proiettata in simultanea su uno schermo.
Lo scopo di queste iniziative è anche quello di celebrare la diversità linguistica, la bellezza delle lingue nella loro espressione forse più sonora, che è quella della poesia, spiega a Radio Romania Internazionale il prof. Roberto Merlo dellUniversità degli Studi di Torino, che ha anche tradotto in italiano il volume “LApocalisse secondo Marta. Poesie 1981-2014”, pubblicato nel 2016 presso leditrice Joker di Milano. “Ho tradotto Marta Petreu perchè credo che sia una grandissima poetessa e perchè, ovviamente, sento unaffinità personale con i suoi versi. Tradurre Marta Petreu è stato cercare le parole per dire cose che sentivo anchio attraverso le parole di qualcun altro”, puntualizza il prof. Roberto Merlo.
Per la poetessa Marta Petreu, la serata di poesia europea contemporanea sarà seguita il giorno dopo da un incontro con gli studenti di romenistica della Facoltà di Lettere e Filosofia della Sapienza Università di Roma, insieme al prof. Roberto Merlo e alla prof.ssa Angela Tarantino, docente di Lingua e Letteratura Romena del Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali della Facoltà di Lettere e Filosofia dellUniversità La Sapienza. Levento, organizzato dallAccademia di Romania in Roma, in partenariato con lUniversità La Sapienza – Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, si svolgerà il 22 marzo dalle ore 15:00, presso la sede Marco Polo del prestigioso ateneo (Circonvallazione Tiburtina 4).