Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio di Machiavelli, prima traduzione in Romania
La Libreria Humanitas-Kretzulescu di Bucarest ospita il 12 novembre un evento di eccezione: la presentazione della prima traduzione romena dei Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio di Niccolò Machiavelli, attesa da decenni nel nostro Paese.
Iuliana Sima Anghel, 12.11.2019, 11:44
La Libreria Humanitas-Kretzulescu di Bucarest ospita il 12 novembre un evento di eccezione: la presentazione della prima traduzione romena dei Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio di Niccolò Machiavelli, attesa da decenni nel nostro Paese.
Un libro moderno, provocatorio e vivo, nonostate i secoli trascorsi dalla sua apparizione: così definisce la prof.ssa Smaranda Bratu Elian dell’Università di Bucarest e direttrice della Collana Italiana presso l’Editrice Humanitas, la seconda grande opera di Machiavelli, dopo Il Principe. Machiavelli è sempre molto attuale, ha spiegato la direttrice della Collana Italiana di Humanitas, dettagliando il modo in cui la preziosa opera di Machiavelli si inserisce nel paesaggio letterario dei nostri giorni.
Accanto alla prof.ssa Smaranda Elian, nel corso di questo nuovo appuntamento con le Serate italiane di Humanitas interverranno lo storico Andrei Pippidi, Miruna Tătaru-Cazaban, specialista in scienze politiche e storia delle idee politiche, il curatore e traduttore dei Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, Gabriel Purghel, nonchè l’italianista Corina Anton, traduttrice di numerosi testi classici.