בית ספר קיץ תנ"ך עברי: תרגום ופרשנות
התקיימה המהדורה השביעית של בית ספר קיץ של התנך העברי: תרגום ופרשנות.
Marian Marom (מריאן מרום), 08.09.2023, 19:15
בין התאריכים 3-8 לספטמבר ארגנה הפקולטה לשפות זרות וספרות של אוניברסיטת בוקרשט, באמצעות התוכניות למדעי היהדות ולימודי דת טקסטים ומסורות, את המהדורה השביעית של "בית ספר קיץ לתנ"ך עברי: תרגום ופרשנות". המהדורה השנה הייתה לזכר אאורל ואנט ויינר והתקיימה בכריסטיאן, מחוז בראשוב במרכז רומניה.
באירוע ההנצחה לנשיא לשעבר של הפדרציה של הקהילות היהודיות ברומניה, אאורל ויינר, ולמען אנט ויינר, רעייתו, השתתף סגן נשיא הפדרציה אובידיו באנסקו (Ovidiu Bănescu).
בית הספר הקיץ הוא חלק מפרויקט התרגום של Biblia Hebraica המתבצע בפקולטה לשפות זרות וספרות של אוניברסיטת בוקרשט, בתיאום פרופ מאדאה אקסינציוק (Madeea Axinciuc).
בית הספר הקיץ ריכז צוות הוראה, חוקרים, דוקטורנטים, סטודנטים ובוגרי התכנית למדעי היהדות והתכנית ללימודי דת טקסטים ומסורות בפקולטה לשפות זרות ולספרות זרה. במהלך בית הספר נמשך באינטנסיביות תרגום ספר תהילים.
ארבע המהדורות הראשונות של בית הספר הקיץ (2016, 2017, 2018 ו-2019) נערכו במרכז ביחד של הפדרציה של הקהילות היהודיות ברומניה מכריסטיאן, בתמיכתו הנדיבה והלא יסולא בפז של מר אאורל ויינר, הנשיא דאז של פדרציית הקהילות יהודים מרומניה, אמרו המארגנים.