גשרים בין שתי תרבויות
Eugen Cojocariu, 05.12.2017, 12:28
המכון התרבותי הרומני בתל אביב ,בשיתוף עם אגודת העיתונאים ואנשי התרבות הרומנית, ובית ההוצאה "סאגה" מזמינים את הקהל להשיק את הכרך "שירים נבחרים", התרגום הראשון ברומנית של היצירה הלירית חתום בידי יהודה עמיחי. האירוע יתקיים ביום רביעי, 13 בדצמבר 2017, בשעה 17 ,במטה ICR בתל אביב. המנחה יהיה אדריאן גראוואנפלס (ADRIAN GRAUENFELS). בתוכנית יהיו: הצתה של נרות חנוכה, ההשקה של הכרך של יהודה עמיחי, בתרגום של עמנואל פופא (EMANUEL POPE) ואדריאן גראוואנפלס, קריאות על חייו ועבודתו של יהודה עמיחי (בעברית), מאת ד"ר רות אורן וחנה עמיחי, הקרנת סרט קצר על חייו הספרותיים של המשורר ועל עבודתו. עם אותה הזדמנות ,מתרחשת השקת הכרך " היום שבו באים הדגים" על ידי באטריס ברנאט (BEATRICE BERNATH),מבית ההוצאה EIKON מבוקרשטת יחד עם ארבעה ספרי שירה נוספים מ "TRACUS ARTE".
יהודה עמיחי ( 2000- 1924) הוא אחד המשוררים הבולטים בישראל, יחד עם חיים ביאליק, בגלריה של הספרות הישראלית. את הכרך הראשון שלו," עכשיו ובעוד ימים " הופיע ב -1935, וב -1963 פירסם את הרומן הראשון שלו "לא מעתה, לא אתמול ". שירים שלו תורגמו לאנגלית בשנת 1965, במהדורה הראשונה של הכרך "שירה מודרנית בתרגום", ובשנה שלאחר מכן השתתף המשורר בפסטיבל "ספולטו", יחד עם עזרא פאונד, פאבלו נרודה ואחרים. הספר הראשון שלו באנגלית, "שירים נבחרים", צוטט ב"ניו יורק טיימס " כ"ספר של משורר ישראלי גדול, בין המעטים שמציגים רפרטואר עצום בלי להתפשר על האמנות". במשך הזמן זכה המשורר בפרסים ספרותיים רבים.