אירוע מוקדש לאלכסנדרו מירודן
Marco M Katz (מרקו מ כץ), 12.03.2022, 20:22
ב-10 במרץ ארגנה ICR תל אביב אירוע ספרותי בסדרת "דיוקן המחבר", המוקדש למחזאי הישראלי אלכסנדרו מירודן, יליד רומניה, שעבר לעולמו לפני 12 שנים.
האירועים במחזור "דיוקן המחבר" מוקדשים לאישים בולטים בסצנת התרבות הישראלית בעלי שורשים רומניים או המבצעים חילופי תרבות תכופים עם קהילת יוצאי רומניה בישראל.
הדרמטורגיה והפעילות התרבותית של הסופר נדונו באירוע ברומנית, בהנחיית קליאופטרה לורינציו, סגנית מנהל ICR תל אביב, איש הקולנוע קוסטל ספירמן ובנו של הסופר, ד"ר ולדימיר מירודן, מבקר תיאטרון, מנהל הפקולטה לתיאטרון "מרכז דרמה" בלונדון ונשיא איגוד בתי הספר לתיאטרון בבריטניה.
אלכסנדרו מירודן שנולד אלכסנדרו זיסו סלטמן, היה מחזאי, פובליציסט, היסטוריון ספרותי ומתרגם רומני ממוצא יהודי. מירודן ביסס את עצמו כאישיות ספרותית חשובה הן ברומניה והן בישראל. הוא סיים את בית הספר התיכון בבוקרשט, ולאחר מכן סיים את לימודיו בפקולטה לאותיות ופילוסופיה של אוניברסיטת בוקרשט. ברומניה עבד כעיתונאי וכמחזאי. בישראל, בשנים האחרונות לחייו, היה מנהל כתב העת "מינימום".
לאחר מחזהו המצליח, "Ziariștii"שעלה לבמה בהצלחה ב-1956 בתיאטרון הלאומי בבוקרשט, אל. מירודן עבד במגזין "Gazeta literară".. מחזה ZIARISTII רשם מספר שיא של למעלה מ-900 הצגות. התיאטרון הקומי בבוקרשט נחנך ב-5 בינואר 1961 עם ההצגה "הנודע 702" מאת מירודן שאז היה גם המזכיר הספרותי של התיאטרון, בכיכובו של השחקן הדגול ראדו בליגן.
בשנת 1977 עלה לארץ והתיישב בתל אביב. הוא עבד תקופה מסוימת במוזיאון התפוצות, אז ייסד את כתב העת "מינימום" בשפה הרומנית. במקביל הוא התרכז בחיבור סדרת הספרים "מילון לא שגרתי של סופרים רומניים", מתוכו הספיק לפרסם 3 כרכים בין 1986 2008 בהוצאת מינימום בתל אביב.
אלכסנדרו מירודן תרגם ספרים, במיוחד את הרומנים הבלשים של הרקול פוארו שנכתבו על ידי אגתה כריסטי, וכן את "המקרה של Louise Laboine " של זורז סימנון.