De la culture au cinéma
Il est souvent délicat d’illustrer une culture – trouver les bons mots, les références appropriées, les images les plus éloquentes. Comment choisir tout cela ? A Timisoara, dans l’ouest de la Roumanie, le festival de film « Cinecultura » est en lui-même une réponse à cette question, de par sa sélection et son organisation, des plus originales. Et ce parce que derrière cet événement ne se trouvent pas des professionnels du cinéma, mais les lecteurs de langues étrangères qui enseignent à l’Université de l’Ouest de cette ville du Banat. Ils ont choisi une dizaine de productions de leurs pays d’origine, mais pas seulement, qu’ils proposent tout au long de cette semaine, dans un cadre nullement improvisé. Comment ça se passe quand les lecteurs font leur cinéma ? Nous en parlons avec Anne Schröder, lectrice d’allemand et avec Guillaume Dujardin, lecteur de français, les deux de l’Université de l’Ouest de Timisoara.
Andrei Popov, 21.03.2017, 15:59
Il est souvent délicat d’illustrer une culture – trouver les bons mots, les références appropriées, les images les plus éloquentes. Comment choisir tout cela ? A Timisoara, dans l’ouest de la Roumanie, le festival de film « Cinecultura » est en lui-même une réponse à cette question, de par sa sélection et son organisation, des plus originales. Et ce parce que derrière cet événement ne se trouvent pas des professionnels du cinéma, mais les lecteurs de langues étrangères qui enseignent à l’Université de l’Ouest de cette ville du Banat. Ils ont choisi une dizaine de productions de leurs pays d’origine, mais pas seulement, qu’ils proposent tout au long de cette semaine, dans un cadre nullement improvisé. Comment ça se passe quand les lecteurs font leur cinéma ? Nous en parlons avec Anne Schröder, lectrice d’allemand et avec Guillaume Dujardin, lecteur de français, les deux de l’Université de l’Ouest de Timisoara.
« Cinecultura » jusqu’à samedi, 25 mars, dans l’Aula magna de l’Université de Timisoara, un festival recommandé par RRI. L’entrée est libre.