Leçon 119 – Le doute et l’incertitude
Dominique: Bună ziua.
România Internațional, 19.06.2018, 17:50
Dominique: Bună ziua.
Alexandra : Bună
dimineaţa.
Alexandru : Bună
seara.
Valentina : Bună.
Bun venit, dragi prieteni. Pour nos deux prochaines rencontres, je vous propose
un grand sujet philosophique : le doute et la certitude. Seulement, nous
allons les aborder du point de vue linguistique et nous réjouir de pouvoir
exprimer l’un et l’autre avec précision.
Nous allons commencer aujourd’hui par
le doute, l’hésitation et l’incertitude, pour terminer en beauté, la fois
prochaine, par le côté positif.
Alexandra : Bună ! Mergeţi în parc ? Salut.
Vous allez dans le parc ?
Alexandru : Nu ştiu. Je
ne sais pas.
Valentina : Nu cred. Je ne crois pas, je
ne pense pas.
Alexandru : Tu mergi ? Toi,
tu y vas ?
Alexandra : Poate. Peut-être.
Voilà 3 moyens d’exprimer votre
incertitude. Le mot poate (peut-être), vous le connaissez déjà.
Les deux autres sont les formes des verbes :
– a şti (savoir) et
– a crede
(croire, penser)
Pour l’instant, apprenez-les comme
telles.
Valentina : Puteţi telefona
marţi? Vous pouvez téléphoner mardi?
Alexandra : Nu ştiu. (Je
ne sais pas.) Sunt foarte ocupată. (Je
suis très prise.) Poate miercuri. (Peut-être
mercredi.)
Alexandru : El vrea un medicament ? Il
veut un médicament?
Valentina : Nu cred. (Je
ne pense pas.) Poate un ceai de plante. Peut-être une
tisane. Eventual, puţină miere. Eventuellement
un peu de miel.
Alexandra : Aveţi nevoie de un document ? Avez-vous
besoin d’un document ?
Alexandru : Nu cred. Je
ne crois pas. Eventual de o recomandare. Eventuellement d’une
recommandation.
Si vous souhaitez continuer la phrase
pour donner des explications, il y a deux structures que vous pouvez utiliser.
Pour nu ştiu (je
ne sais pas), vous pouvez commencer la phrase par :
– Nu ştiu dacă …
Je ne sais pas si
Valentina : Nu ştiu dacă o
recomandare este necesară.
Je ne sais pas si une recommandation
est nécessaire.
Alexandra :Nu ştiu dacă ea va
accepta. Je ne sais pas si elle acceptera.
Pour nu cred,
vous pouvez entamer l’explication par:
– Nu cred că … Je ne pense pas que…
Valentina : Nu
cred că o recomandare este necesară.
Je ne pense pas qu’une recommandation
soit nécessaire.
Alexandra : Nu cred că ea va accepta. Je
ne crois pas qu’elle accepte.
Apprenons aussi le mot : sigur / sigură – certain,
certaine ; sûr, sûre, qui nous sera, d’ailleurs, encore
plus utile la fois prochaine.
Alexandra :
Ioana vine astăzi la Radio? Ioana
vient aujourd’hui à la Radio ?
Alexandru : Nu sunt sigur. Je
n’en suis pas sûr.
Valentina : Poate
este în vacanţă. Peut-être qu’elle est en vacances.
Alexandra : Nu sunt sigură. Je
n’en suis pas sûre.
Valentina : Mâine este grevă? Demain
c’est la grève ?
Alexandra :
Nu este sigur. Ce n’est pas sûr.
Alexandru : Nimic nu e sigur. Rien n’est sûr.
Rien n’est sûr, en effet, mais nous
avons assez hésité et l’espoir est déjà là, pour nous sauver du doute.
Poate nu e prea târziu – Peut-être
qu’il n’est pas trop tard – affirme le groupe Compact.
Ascultăm acest mesaj muzical optimist şi generos.
LA REVEDERE!