Leçon 38 – Mulţumesc!
Lecţia treizeci şi opt
România Internațional, 29.10.2007, 20:21
Lecţia treizeci şi opt
Dominique: Bună ziua! La mulţi ani şi multă lumină!
Alexandra: Bună dimineaţa! La mulţi ani şi multă sanatate!
Alexandru: Bună seara!La mulţi ani şi multe bucurii!
Valentina: Bună! La mulţi ani şi multă armonie!
C’était une petite révision de notre dernière leçon.
Nous vous remercions pour vos messages. Pour l’instant nous vous avons dit “merci” en français; dans quelques minutes nous le ferons en roumain — car, tout à fait par hasard, en étudiant la série des verbes qui se conjuguent comme a dori (souhaiter), nous avons oublié le verbe
a mulţumi — remercier
Nous allons mettre à profit cet oubli: en nous rappelant les formes du verbe a dori (souhaiter), nous pourrons construire celles du verbe a mulţumi (remercier), en les faisant rimer. Ce petit jeu nous est déjà familier.
On commence par écarter le suffixe -i.
Le radical ainsi obtenu est mulţum-.
A cet invariant linguistique on ajoute les terminaisons.
Alexandra: Eu doresc. (Je souhaite)
Alexandru: Eu mulţumesc. Ou tout simplement
Mulţumesc. (Je remercie)
Voilà le mot que vous connaissez déjà depuis nos premières leçons:
mulţumesc — merci
Nous l’avons redécouvert aujourd’hui. Nous savons à présent d’où il vient. C’est la forme du verbe a mulţumi, pour première personne du singulier.
Eu mulţumesc.
Alexandru: Mulţumesc, Alexandra!
Alexandra: Mulţumesc, Alexandru!
Poursuivons notre petit jeu de rimes pour découvrir les autres formes du verbe a mulţumi.
Alexandra: Tu doreşti. (Tu souhaites.)
Valentina: Tu mulţumeşti. ou tout simplement
Mulţumeşti.
Alexandra: El doreşte.
Alexandru: El mulţumeşte.
Alexandra: Ea doreşte.
Alexandru: Ea mulţumeşte.
Résumons:
Valentina: mulţumesc, mulţumeşti, mulţumeşte
Alexandra: Noi dorim.
Alexandru: Noi mulţumim.
Alexandra: Voi doriţi.
Valentina: Voi mulţumiţi.
Alexandra: Ei doresc.
Alexandru: Ei mulţumesc.
Alexandra: Ele doresc.
Alexandru: Ele mulţumesc.
Résumons à nouveau:
Valentina: mulţumim, mulţumiţi, mulţumesc.
Les formes de ce verbe que l’on utilise le plus sont devenues des formules:
mulţumesc — merci, je remercie
et
mulţumim –— merci, nous remercions
Ce sont des formules qui se suffisent à elles-mêmes. Nous pouvons les utiliser comme telles, en toute simplicité. Si nous ressentons le besoin de les renforcer, pour souligner notre gratitude, nous pouvons y ajouter d’autres déterminants. L’un d’entre eux, nous venons justement de l’apprendre, il s’agit du mot mult — beaucoup, qui peut être adjectif ou adverbe, pouvant accompagner tant des noms que des verbes.
Valentina: Mulţumesc. Mulţumesc mult.
Mulţumesc foarte mult.
foarte — très
Alexandru: Mulţumim. Mulţumim mult.
Mulţumim foarte mult.
Ou bien
Alexandra: Mulţumesc frumos.
frumos — signifie littéralement « joli », « beau ».
Alexandru: Mulţumim frumos pentru mesaje.
Le verbe roumain a mulţumi s’accompagne d’un complément indirect et non pas d’un complément direct, comme son homologue français remercier. Les choses se passent toujours comme pour le verbe a dori.
Alexandra: Eu îţi doresc… (Je te souhaite…)
Alexandru: Eu îţi mulţumesc… (Je te remercie…)
Îţi mulţumesc, Alexandra!
Alexandra: Îţi mulţumesc, Alexandru!
Alexandra: Eu vă doresc… (Je vous souhaite…)
Valentina: Eu vă mulţumesc… (Je vous remercie…)
Alexandru: Vă mulţumesc, Valentina şi Alexandra!
Alexandra: Noi îţi dorim…
Valentina: Noi îţi mulţumim. (Nous te remercions)
Alexandra: Noi vă dorim.
Alexandru: Noi vă mulţumim. (Nous vous remercions).
Vă mulţumim.
Valentina: Vă mulţumim, dragi prieteni.
Alexandra: Vă mulţumim mult pentru urări! (pour vos vœux)
pentru — pour
Nous le connaissons déjà et il nous est très utile.
Alexandra: Bună, Alexandru. Mulţumesc pentru flori.
Alexandru: Cu plăcere. (Avec plaisir).
Valentina: Bună, Alexandru. Mulţumesc pentru ajutor (aide).
Alexandru: Cu multă plăcere.
Qui remercier? Pourquoi remercier? Comment remercier? Petit exercice avec Mihaela Mihai.
Mihaela Mihai — Îţi mulţumesc (Je te remercie)