Leçon 34 – Quelqu’un(e), quelque chose, personne, rien
Lecţia treizeci şi patru
România Internațional, 22.10.2007, 18:54
Lecţia treizeci şi patru
Dominique: Bună ziua.
Alexandra : Bună dimineaţa.
Alexandru : Bună seara.
Valentina: Bună.
Bun venit, dragi prieteni. Astăzi suntem patru în studio. Cine este în studio?
Alexandra : Alexandra
Alexandru : Alexandru
Valentina : Valentina
Dominique: şi Dominique.
Vous vous rappelez sans doute l’interrogatif
Cine — qui ?
Alexandra : Cine eşti tu?
Alexandru : Eu sunt Alexandru. Voi cine sunteţi?
Valentina : Noi suntem Alexandra şi Valentina.
A partir de l’interrogatif cine? on peut obtenir l’indéfini cineva (quelqu’un).
Alexandru : În studio este cineva. (Dans le studio il y a quelqu’un) ou bien
Alexandra : Este cineva în studio.
(Il y a quelqu’un dans le studio.)
Valentina : În cameră (dans la chambre) este cineva.
ou bien
Alexandra : Este cineva în cameră.
Alexandru : La uşă (à la porte, devant la porte) este cineva.
Alexandra : Este cineva la uşă.
Alexandru : El este cineva. Il est quelqu’un, un personnage important. E cineva.
Ce mai faceţi, dragi prieteni? Valentina, tu ce mai faci?
Valentina : Bine, mulţumesc.
Vous vous rappelez certainement l’interrogatif
Ce? — quoi
Alexandru : Ce vrei tu, Valentina ?
Valentina : Eu vreau un trandafir roşu.
(Je veux une rose rouge.)
Alexandra : Tu ce vrei, Alexandru?
Alexandru : Eu vreau ceva frumos.
(Je veux quelque chose de beau.)
A partir de l’interrogatif ce? (quoi?) on construit donc l’indéfini ceva (quelque chose).
Alexandra : Pe fotoliu este ceva.
(Sur le fauteuil il y a quelque chose).
Alexandru : Da, este ceva pe fotoliu.
Valentina : Da, este pisica (le chat).
Alexandra : Este ceva pe jos.
(Il y a quelque chose par terre.)
Valentina : Da, este o monedă (une pièce de monnaie).
Alexandru : Bei ceva? (Tu veux boire quelque chose?/ Tu prends quelque chose?)
Valentina : Da, o cafea.
Alexandru : Am ceva pentru tine.
(J’ai quelque chose pour toi.)
Alexandra : Ceva bun ?
Alexandru : Ceva frumos.
Valentina : O pisică!
Alexandru : Nuuu ! Două pisici !!!
Dominique: Unde este Alexandra?
Alexandru : Undeva (quelque part) în radio.
A partir de l’interrogatif unde? (où) on obtient l’indéfini undeva (quelque part).
Dominique: Unde suntem noi?
Valentina : Undeva în Europa.
(Quelque part en Europe.)
Alexandra: Undeva în lume.
(Quelque part dans le monde.)
Alexandra : Undeva în univers.
Sur le même modèle, à partir de l’interrogatif când? (quand?) on obtient l’indéfini cândva (une fois, à un moment donné, un beau jour, naguère) et de l’interrogatif cum? (comment?) l’indéfini cumva (d’une certaine façon, d’une façon ou d’une autre).
cine? — cineva
ce? — ceva
unde ? — undeva
când ? — cândva
cum ? — cumva
Alexandra : În studio este cineva.
Alexandru : În studio nu este nimeni (personne).
Valentina : Nu este nimeni în studio.
nimeni — personne
Alexandra : În casă (dans la maison) este cineva.
Alexandru : În casă nu este nimeni (personne).
Valentina : Nu este nimeni în casă.
Alexandra : Aici (ici) este cineva.
Alexandru : Aici nu este nimeni (personne).
Valentina : Nu este nimeni aici.
Valentina : Noi avem ceva.
Alexandra : Noi nu avem nimic (rien).
Alexandra : Tu vrei ceva.
Alexandru : Tu nu vrei nimic.
Dominique: Nimic nu iese-aşa cum vrei. Rien ne se passe comme on le voudrait. Nimic nu iese-aşa cum vrei — affirme Alexandru Andrieş. Decât foarte rar — que très rarement — ajoute-t-il, conciliant.
LA REVEDERE!
Alexandru Andries — Nimic nu iese-aşa cum vrei
(Rien ne se passe comme on le voudrait)