Leçon 191 – Le verbe « donner »
Lecţia o sută nouăzeci şi unu
România Internațional, 25.02.2021, 12:03
Lecţia o sută nouăzeci şi unu
Dominique : Bună ziua!
Ioana : Bună dimineaţa!
Alexandru : Bună seara!
Valentina : Bună
Bun venit, dragi prieteni. Aujourdhui nous apprenons la générosité, avec le verbe: a da – donner
eu dau – je donne
tu dai – tu donnes
el dă – il donne / ea dă – elle donne
noi dăm – nous donnons
voi daţi – vous donnez
ei dau – ils donnent / ele dau – elles donnent
Ioana: Eu dau un telefon. Je donne un coup de fil.
Alexandru: Eu îţi dau un telefon. Je te donne un coup de fil.
Valentina: Eu nu îţi dau telefon, îţi scriu un mail. Je ne tappelle pas, je técris un mail.
Ioana: Tu îmi dai o carte. Tu me donnes un livre.
Alexandru: Tu nu îmi dai un CD. Tu ne me donnes pas un CD.
Valentina: El îţi dă o maşină. Il te donne une voiture.
Ioana: Ea nu îţi dă o maşină, ea îţi dă o bicicletă. Elle ne te donne pas une voiture, elle te donne un vélo.
Alexandru: Noi le dăm cadouri. Nous leur donnons des cadeaux.
Valentina: Noi nu le dăm bani. Nous ne leur donnons pas dargent.
Ioana: Voi îmi daţi ciocolată. Vous me donnez du chocolat.
Alexandru: Voi nu îmi daţi îngheţată. Vous ne me donnez pas de glace.
Alexandru: Ei vă dau o idee. Ils vous donnent une idée.
Valentina: Ele nu vă dau o soluţie. Elles ne vous donnent pas une solution.
Ioana: Îmi dai numărul tău de telefon? Textuellement: Tu me donnes ton numéro de téléphone? Est-ce que je peux avoir ton numéro de téléphone?
Alexandru: Ne daţi adresa voastră? Textuellement: Nous donnez-vous votre adresse? Pourrions-nous avoir votre adresse?
Valentina: Cine dă banii? Qui donne largent?
Voici, enfin, quelques expressions à retenir:
– a da curaj – donner du courage
Ioana: Asta îmi dă curaj. Ça me donne du courage.
– a da dreptate – donner raison
Alexandru: Voi ne daţi dreptate. Vous nous donnez raison.
– a da de mâncare – donner à manger
Valentina: Eu dau de mâncare la pisică.
Je donne à manger au chat.
– a da pace – laisser tranquille
Ioana: El nu ne dă pace. Il ne nous laisse pas tranquilles.
– a-şi da viaţa – donner sa vie
Valentina: Dau viaţa mea pentr-o iubire – Je donne ma vie pour un amour – avec Monica Anghel est la chanson de notre petite leçon de roumain.
LA REVEDERE!
Dau viaţa mea pentr-o iubire
E-un joc ciudat
Greu de-nţeles
Dar vreau să-l ştiu şi eu
Să uit cum trece vremea tubllure şi grea
Şi să găsesc motiv de-a exista.
Refren:
Dau viaţa mea pentr-o iubire
Supremul preţ pe care-l poate-un om plăti
Dau viaţa mea pentr-o iubire
Să mori iubind şi să mă nasc pentru-a iubi
Să ard de dor aşa cum n-am putut trăi.
Să uit nu ştiu
Să fur nu pot
Dar mă trezesc dorind
E visul meu departe
Să-l ajung aş vrea
Dar nu-i de-ajuns să vrei
Făr-a putea.
IUBIND
Iubind vreau tot ce am să dau
Dau viaţa mea pentr-o iubire
Supremul preţ pe care-l poate-un om plăti
Dau viaţa mea pentr-o iubire
Să mor iubind şi să mă nasc pentru-a iubi
Să ard de dor aşa cum n-am putut trăi.