Leçon 187 – Repères temporels (troisième partie)
Lecţia o sută optzeci şi şapte
România Internațional, 30.12.2020, 13:36
Lecţia o sută optzeci şi şapte
Dominique : Bună ziua!
Ioana : Bună dimineaţa!
Alexandru : Bună seara!
Valentina : Bună!
Bun venit, dragi prieteni. Aujourdhui nous grimpons à nouveau «léchelle du temps». Entre niciodată (jamais) et întotdeauna (toujours) – que nous connaissons déjà – nous avons au moins 3 marches à monter.
– rareori
– uneori
– deseori
Ces trois mots temporels ont une composante commune : le vocable
ori – pluriel de oară – fois.
prima oară – la première fois
a doua oară – la deuxième fois
a mia oară – la millième fois
de trei ori – trois fois
de mai multe ori – plusieurs fois
trei ori trei (3×3) – 3 fois 3
Maintenant nous pouvons démarrer!
rar ou rareori – rarement
Rar peut définir des objets, des qualités, des actions – autrement dit, il peut être utilisé comme adjectif ou comme adverbe.
Este un document rar. Cest un document rare.
El vine rar la spectacole. Il vient rarement aux spectacles.
Rareori sapplique uniquement aux actions.
El este rareori prezent. Il est rarement présent.
uneori – parfois, des fois
Uneori este dificil. Parfois cest difficile.
Uneori noi luăm autobuzul. Parfois nous prenons le bus.
Uneori mănânc ciocolată. Parfois je mange du chocolat.
Uneori a un synonyme :
câteodată
Câteodată ei lucrează seara târziu.
Des fois, ils travaillent tard en soirée.
Câteodată este prea cald. Parfois il fait trop chaud.
Câteodată nu fac nimic. Parfois, je ne fais rien.
Pour exprimer la même notion temporelle, on utilise aussi lexpression :
din când în când – de temps en temps, de temps à autre
Ele vorbesc, din când în când, la telefon.
De temps en temps, elles parlent au téléphone.
des ou deseori – souvent
Tu mergi des la patinoar ? Tu vas souvent à la patinoire ? Deseori copilul nu este atent.
Souvent lenfant nest pas attentif – il ne fait pas attention.
Pisica doarme deseori pe fotoliu.
Le chat dort souvent sur le fauteuil.
Des connaît deux autres variantes :
ades et adesea
Mă gândesc adesea la copilăria mea.
Je pense souvent à mon enfance.
Nous revenons, pour terminer, sur le mot temporel uneori – parfois, des fois.
Uneori suntem cu toţi copii – Parfois on est tous des enfants. Corina Chiriac nous le rappelle dans la chanson de notre petite leçon de roumain.
LA REVEDERE!