RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 165 – Messages pour le Nouvel An

Lecţia o sută şaizeci şi cinci

Leçon 165 – Messages pour le Nouvel An
Leçon 165 – Messages pour le Nouvel An

, 27.12.2013, 14:32

Lecţia o sută şaizeci şi cinci



Dominique: Bună ziua.


Alexandra: Bună dimineaţa.


Alexandru: Bună seara.


Ioana: Bună!



Bun venit, dragi prieteni. Chers amis, puisque nous nous trouvons au seuil d’une nouvelle année, aujourd’hui, vos gentils profs de roumain vous adresseront, chacun, un message — simple et chaleureux. Vous y retrouverez notre voeu passe-partout: La mulţi ani! Intraduisible tel quel, il signifie, grosso modo «Vivez de longues années!»



Alexandra: Eu sunt Alexandra şi vă doresc sărbători fericite! Un An Nou cu bucurie. Sănătate şi prosperitate! Sper că 2014 va fi pentru voi un an frumos şi generos, plin de lumină şi speranţă. La mulţi ani!



Alexandra: Eu sunt Alexandra (Je suis Alexandra) şi (et) vă doresc (je vous souhaite) sărbători fericite (heureuses fêtes)! Un An Nou (une nouvelle année) cu bucurie (dans la joie). Sănătate şi prosperitate (Santé et prospérité)! Sper că (J’espère que) 2014 (două mii paisprezece) (2014) va fi (sera) pentru voi (pour vous) un an (une année) frumos şi generos (belle et généreuse), plin (pleine) de lumină şi speranţă (de lumière et d’espérance). La mulţi ani! (Vivez de longues années!)




Alexandru: Eu sunt Alexandru. Doresc ca noul an să vă aducă multe vise împlinite, mulţi prieteni, multă armonie. În seara de 31 decembrie ne vom gândi la voi, ca în 2014 (două mii paisprezece) să fim din nou împreună. Mulţi ani fericiţi, dragi prieteni!



Alexandru: Eu sunt Alexandru (Je suis Alexandru). Doresc (Je souhaite) ca (que) noul an (la nouvelle année) să vă aducă (vous apporte) multe (beaucoup de, un grand nombre de) vise (rêves) împlinite (accomplis), mulţi prieteni (beaucoup d’amis), multă armonie (beaucoup d’harmonie). În seara (Le soir) de 31 (treizeci şi unu decembrie (du 31 décembre) ne vom gândi (nous penserons) la voi (à vous), ca (pour que) în 2014 (două mii paisprezece) (en 2014) să fim ((que) nous soyons) din nou (de nouveau) împreună (ensemble). Mulţi ani fericiţi ((Vivez) de nombreuses années heureuses), dragi prieteni (chers amis)!




Ioana: Eu sunt Ioana. Sunt fericită să vă adresez acest mesaj. Eu sunt tot timpul în comunicare cu voi şi gândurile mele cunosc bine drumul. Astăzi, ele vă aduc urările mele de fericire, de plenitudine. Noul an 2014 să fie aşa cum îl doriţi. La mulţi ani tuturor!



Ioana: Eu sunt Ioana (Je suis Ioana). Sunt fericită (Je suis heureuse) să vă adresez (de vous adresser) acest mesaj (ce message). Eu sunt (je suis) tot timpul (tout le temps) în comunicare (en communication) cu voi (avec vous) şi (et) gândurile mele (mes pensées) cunosc (connaissent) bine (bine) drumul (le chemin). Astăzi (aujourd’hui), ele vă aduc (elles vous apportent) urările mele (mes voeux) de fericire (de félicité), de plenitudine (de plénitude). Noul an (la nouvelle année) 2014 (două mii paisprezece) (2014) să fie (soit) aşa cum (telle que) îl doriţi (vous la souhaitez). La mulţi ani tuturor («La mulţi ani» à tous) !




Ne vous inquiétez pas si vous ne comprenez pas tout. Vous trouverez sur notre site la traduction de ces messages mot par mot, syntagme par syntagme.



Mon message, à moi, chers amis, continent des vœux dans le langage universel de la musique. Puissent-ils se réaliser !



LA MULŢI ANI!




Mărire-ntru cele nalte



Mărire-ntru cele nalte


Toate stelele să salte!


Salte cerul şi pământul


Şi să laude cuvântul!



Întru cei de sus mărire

Şi pe pămant păciuire

La toţi oamenii sa fie

De acum până-n vecie!



Această zi prea sfinţită

Şi sărbătoare slăvita

Urăm la toţi să vă fie

Întru mulţi ani cu bucurie!



Întru cei de sus mărire

Şi pe pământ păciuire

La toţi oamenii să fie

De acum până-n vecie!

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?
Consulter les leçons mardi, 16 juillet 2024

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

Lecţia patruzeci şi patru       Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!  ...

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas
Consulter les leçons mardi, 18 juin 2024

Leçon 41 – Les saveurs

Lecţia patruzeci şi unu     Dominique: Bună ziua!   Alexandra: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 41 – Les saveurs

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company