« L’ordre du jour » d’Eric Vuillard a trouvé son traducteur en roumain
La nouvelle saison littéraire 2018 commence fort en
Roumanie, avec la visite d’Eric Vuillard, Prix Goncourt 2017. L’histoire peut
se répéter à tout moment, avertit « L’ordre du jour », le récit
merveilleusement écrit par Eric Vuillard et couronné du prix littéraire
français probablement le plus convoité. Des événements et des personnages
historiques tellement connus, dont le présent ignore de plus en plus la
dangerosité raffinée. Invité à Bucarest par la Maison d’édition Litera, à
l’occasion de la parution de la traduction en roumain de son livre, Eric
Vuillard est l’invité de RRI Spécial, d’Ileana Taroi et d’Elena Diaconu.
Brigitta Pana, 27.09.2018, 15:25
La nouvelle saison littéraire 2018 commence fort en
Roumanie, avec la visite d’Eric Vuillard, Prix Goncourt 2017. L’histoire peut
se répéter à tout moment, avertit « L’ordre du jour », le récit
merveilleusement écrit par Eric Vuillard et couronné du prix littéraire
français probablement le plus convoité. Des événements et des personnages
historiques tellement connus, dont le présent ignore de plus en plus la
dangerosité raffinée. Invité à Bucarest par la Maison d’édition Litera, à
l’occasion de la parution de la traduction en roumain de son livre, Eric
Vuillard est l’invité de RRI Spécial, d’Ileana Taroi et d’Elena Diaconu.