« Les limites de mon langage signifient les limites de mon propre monde »
Et votre langue, les paroles que vous prononcez sont-elles une porte ouverte sur le monde ou bien juste un espace restreint? « Les limites de mon langage signifient les limites de mon propre monde » constatait Ludwig Wittgenstein dans son « Traité logico-philosophique », publié en 1921. Que fait-on avec notre langage, comment communique-t-on, et surtout comment communique-t-on avec les locuteurs dune autre langue que la nôtre? Plusieurs artistes se sont posé ces questions et interrogent à leur tour le public sur cette problématique à travers une exposition qui souvre aujourdhui à Arad, dans louest de la Roumanie. Ayant pour titre la phrase de Wittgenstein, cette exposition expérimentale est le terrain de jeu darts visuels et darts de louïe, qui se rencontrent pour aboutir à un résultat inattendu; une exposition où les voix de plusieurs journalistes de RRI apportent aussi quelques fils au canevas sonore de lhistoire. Extrait sonore et explications avec Daria Ghiu, commissaire dexposition.
Andrei Popov, 24.04.2015, 14:55