Les Rencontres internationales de Cluj
Début octobre, la ville de Cluj, en Transylvanie, a accueilli la 5é édition de ses Rencontres internationales organisées par le Théâtre national de Cluj Napoca. Histoire de promouvoir le dialogue international, par le théâtre.
Luana Pleşea, 20.10.2015, 13:48
En quoi consiste cet événement et comment a-t-il évolué à travers le temps? Réponse avec Mihai Măniuţiu, organisateur et directeur Théâtre national de Cluj Napoca: « Nous nous sommes beaucoup développés depuis la première édition. Nous avons commencé par faire la promotion du Théâtre national de Cluj Napoca auprès de directeurs, metteurs en scène et programmateurs internationaux, afin de nous faire connaître à l’étranger, principalement en Europe. A l’heure actuelle nous tentons de construire un réseau, aussi stable que possible, d’échanges et de coproductions pour les années à venir. Un réseau par lequel la troupe de notre théâtre puisse travailler avec des metteurs en scène étrangers et participer à des festivals importants… Nous voulons créer un circuit des valeurs roumaines à l’étranger. Il s’agit notamment des spectacles du Théâtre national et de plusieurs spectacles invités d’autres villes, alors que le caractère international est donné par le grand nombre de directeurs, metteurs en scène, programmateurs étrangers avec lesquels nous tentons de mettre sur pied ces réseaux. »
Cette année les invités aux Rencontres internationales de Cluj sont venus d’Italie, du Portugal, d’Espagne, d’Israël, d’Allemagne et de Turquie. S’y sont ajoutées des personnalités de la culture roumaine. A l’affiche – une multitude de spectacles des plus divers et de débats – tous réunis autour un thème principal: Notre Europe. L’héritage socio-culturel européen commun, l’identité nationale et la multi-culturalité, ainsi que la situation des festivals de théâtre dans le contexte international actuel et l’importance des festivals européens en tant qu’espaces de rencontre – ce ne sont que quelque-uns des sujets débattus début octobre à Cluj.
Une des tables rondes a porté sur « Les trajets imaginaires » du Théâtre national de Cluj-Napoca à l’horizon 2016 – 2021. Mihai Maniutiu explique quelle est la direction que son institution souhaite suivre dans les années à venir: « La grande scène doit continuer cet équilibre entre la tradition et l’innovation. Nous avons une salle d’un millier de places que nous devons remplir de spectateurs désireux de spectacles équilibrés, entre la tradition et l’innovation. C’est ce que nous avons constaté. En même temps, je me propose de développer les secteurs « alternatifs » – les modalités alternatives de faire du théâtre. J’aimerais que ces catégories soient très bien représentées à la prochaine édition du festival. »
Et puisque les Rencontres internationales de Cluj ont invité les participants à explorer la diversité théâtrale dans le contexte d’une Europe commune, nous avons demandé à Mihai Măniuţiu, directeur du Théâtre national de Cluj, de nous parler de son Europe de l’année 2015: « Au moment où l’on parle je suis aussi troublé que tout autre Européen par ce qui se passe et j’espère que les leaders politiques trouvent les meilleures solutions à la crise des migrants, de sorte que nous puissions continuer à respecter les valeurs européennes, mais aussi notre propre identité. Autrement, mon approche va au-delà des aspects politiques, c’est plutôt une approche sentimentale. J’adore la Grèce, j’adore la Sardaigne, j’adore la Corse… ce sont les endroits que je sens les plus proches de moi, sans oublier Paris, évidemment. En fait, je me sens bien partout en Europe. Pratiquement je ne me sens pas loin de chez moi lorsque je suis en Europe. »
Pour terminer, sachez aussi que ces Rencontres internationales sont une occasion pour le Théâtre national de Cluj d’accorder des prix pour récompenser les jeunes créateurs de théâtre, le meilleur metteur en scène, le meilleur spectacle, la meilleure actrice et le meilleur acteur dans un rôle principal ou secondaire, le meilleur technicien. Le public a lui aussi l’occasion d’accorder un prix au spectacle de son choix. (Trad. Valentina Beleavski)