RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 194 – L’élision (I)

Dominique : Bună ziua!

Leçon 194 – L’élision (I)
Leçon 194 – L’élision (I)

, 20.03.2015, 14:49

Dominique : Bună ziua!


Ioana : Bună dimineaţa!


Alexandru: Bună seara!


Valentina : Bună!



Bun venit, dragi prieteni. Comme tout autre système linguistique, celui de la langue roumaine respecte le principe d’efficacité : il tend à dire le maximum avec le minimum de moyens. C’est pourquoi, il nous arrive, à nous aussi, de nous débarrasser de certains sons, seulement, pour marquer leur absence, nous n’utilisons pas l’apostrophe, mais la trait d’union.



Nous nous occupons aujourd’hui de certaines élisions non obligatoires et nous nous arrêtons à un cas particulier, celui de la rencontre entre la négation nu — non, ne… pas — et le verbe a avea — avoir.



Dans ce cas particulier, donc, au lieu de dire :



Ioana : eu nu am (je n’ai pas), on peut dire eu n-am



La voyelle de la négation nu est écartée ; un trait d’union marquera son absence, liant ce qui reste de la négation à la forme du verbe.



Valentina : tu nu ai = tu n-ai (tu n’as pas)


Ioana : el nu are = el n-are (il n’a pas)


Valentina : noi nu avem = noi n-avem (nous n’avons pas)


Ioana : voi nu aveţi = voi n-aveţi (vous n’avez pas)


Valentina : ei nu au = ei n-au (ils n’ont pas)



Ioana : Eu nu am cafea.


Alexandru : Eu n-am cafea. (Je n’ai pas de café.)



Valentina : Tu nu ai pisică ?


Ioana : Tu n-ai pisică ? Tu n’as pas de chat?


Alexandru: Nu. Nu am pisică. N-am pisică. (Non, je n’ai pas de chat.)



Valentina : Noi nu avem acest CD.


Ioana : Noi n-avem acest CD. Nous n’avons pas ce CD.



Alexandru : Ea nu are copii.


Valentina : Ea n-are copii. Elle n’a pas d’enfant.



Ioana : Invitaţii nu au venit ? Les invités ne sont pas arrivés ?


Alexandru: N-au venit ?


Valentina : Nu, n-au venit. Non, ils ne sont pas arrivés.



La situation reste la même lorsque le verbe a avea est employé comme auxiliaire, pour construire le passé. Au lieu de dire :



Alexandru : Eu nu am dormit.


On peut raccourcir et dire:


Valentina : Eu n-am dormit. Je n’ai pas dormi.



Ioana : De ce n-ai dormit ? Pourquoi n’as-tu pas dormi ?


Alexandru : Pentru că n-am avut timp. Parce que je n’ai pas eu le temps.



Valentina : Voi nu aţi fost la munte ? Vous n’avez pas été à la montagne ?


Voi n-aţi fost la munte ?


Ioana : Nu. Noi n-am fost la munte, am fost la mare. Non, nous n’avons pas été à la montagne, nous avons été à la mer.



Valentina : Eu nu am mâncat. Je n’ai pas mangé.


N-am mâncat.



Ioana : Eu nu am iubit. Je n’ai pas aimé. N-am iubit.


Alexandru : N-am iubit pe nimeni aşa cum te-am iubit pe tine. Je n’ai aimé personne autant que je t’ai aimée, toi.



Nous exerçons cette élision — et bien d’autres encore — avec le groupe Holograf et leur chanson N-am iubit pe nimeni — Je n’ai aimé personne.



LA REVEDERE!



Holograf — N-am iubit pe nimeni



Eu am întâlnit un înger care m-a-ntrebat

Dacă în viaţă am iubit cu-adevărat, măcar o dat,

Da, eu nu am ştiut ce să-i răspund la început,

Dar te-am văzut venind spre mine

Şi-am simţit c-apari ca o minune, fără un cuvânt a spune

Intri aşa în viaţa mea…


Refren:


Şi n-am iubit pe nimeni aşa cum te-am iubit pe tine


N-am iubit pe nimeni în toata viata mea

Nu am iubit pe nimeni alta aşa cum te-am iubit

În toată viaţa mea, în toată viaţa mea…



Cred c-avem o viaţă, doar o viaţă să trăim

Şi-avem un suflet, doar un suflet să iubim

Aşa ca-ntr-o poveste fără a prinde chiar de veste

Ne întâlnim cu dragostea..



Refren



Mots clés:
18.12.2025 (mise à jour)
Consulter les leçons jeudi, 18 décembre 2025

18.12.2025 (mise à jour)

Conseil européen – Le président roumain, Nicuşor Dan, est à Bruxelles, où se tient le Conseil européen. Les chefs d’État et de...

18.12.2025 (mise à jour)
Leçon 82 – Pouvoir (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 16 décembre 2025

Leçon 82 – Pouvoir (deuxième partie)

Lecţia optzeci şi doi     Dominique : Bună ziua.   Alexandru : Bună seara.   Valentina : Bună.   Valentina : Unde este...

Leçon 82 – Pouvoir (deuxième partie)
Leçon 81 – Pouvoir (première partie)
Consulter les leçons mardi, 02 décembre 2025

Leçon 81 – Pouvoir (première partie)

Lecţia optzeci şi unu       Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 81 – Pouvoir (première partie)
Leçon 80 – Les excuses
Consulter les leçons mardi, 18 novembre 2025

Leçon 80 – Les excuses

Lecţia optzeci     Dominique: Bună ziua.   Ioana: Bună dimineața.   <<<   Alexandru: Bună seara. Scuzați-mă!...

Leçon 80 – Les excuses
Consulter les leçons mardi, 04 novembre 2025

Leçon 79 – Formules de politesse

Lecţia şaptezeci şi nouă     Dominique : Bună ziua.   Sophie: Bună ziua. Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.  ...

Leçon 79 – Formules de politesse
Consulter les leçons mardi, 21 octobre 2025

Leçon 78 – Les degrés de comparaison (2e partie)

Lecţia şaptezeci şi opt     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 78 – Les degrés de comparaison (2e partie)
Consulter les leçons mardi, 07 octobre 2025

Leçon 77 – Les degrés de comparaison

Lecţia şaptezeci şi şapte     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina...

Leçon 77 – Les degrés de comparaison
Consulter les leçons mardi, 23 septembre 2025

Leçon 76 – La météo au temps passé

Leçon şaptezeci şi şase       Dominique: Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 76 – La météo au temps passé

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company