Son parcours professionnel l’amène vivre d’abord en France, où il enseigne pendant 10 années la langue et la littérature française dans plusieurs universités, avant de découvrir les lettres et la littérature roumaines et de commencer sa collaboration avec l’institut Cervantes de Bucarest. Il se lance dès lors à faire connaître la littérature roumaine contemporaine en Espagne, traduisant les romans Intérieur Zéro de Lavinia Braniște, L’on entendait la stridulation des grillons de Corina Sabău, L’impossible l’art de la fugue de Dumitru Țepeneag ainsi que le Dictionnaire onomastique de Mircea Horia Simionescu.
A l'occasion de la Journée de la culture roumaine et des 30 années écoulées depuis l'adhésion de la Roumanie à l'Organisation...
La traduction en anglais du roman « Craii de Curtea-Veche/Les Seigneurs du Vieux-Castel », de Mateiu Caragiale, sortait aux...
La neuvième édition du Festival international de littérature et traduction - FILIT, a animé la ville d'Iaşi (nord-est) du 20 au...
L'auteur Pascal Janovjak dont le dernier roman Le Zoo de Rome paru en 2019, chez Actes Sud a été traduit en roumain par Florica et Florence...
Jeanne Orient est conseil en communication culturelle et stratégique et productrice et réalisatrice des « Fils de MémoireS...
Récemment traduit du roumain par Florica Courriol pour les Editions Belleville, le dernier roman de Corina Sabau « Et on entendait les grillons »,...
Van Gogh ne s'est pas suicidé mais il a été tué, le plus probablement par accident. Voilà l'hypothèse véhiculée par deux américains...
La traduction en espagnol du roman « Lété où maman a eu les yeux verts » de Tatiana Ţîbuleac, parue en 2019 aux Editions Impedimenta et...
Le marché du livre de Roumanie vit des temps difficiles à cause de la chute des ventes, plusieurs maisons d'édition ayant dû...
Des jeunes de quatre lycées de la ville de Iaşi essaient pour la première fois de traduire un texte littéraire. Comme guides, deux...
L'automne est la saison littéraire par excellence. Lancements de livres, prix de création, festivals se succèdent à un rythme qui met à défi...
Charlotte Fromenteaud est une Française qui étudie la langue roumaine à Bucarest. Expérience en partage.
Qu'est-ce que je dis ? Qu'est ce que vous comprenez ? La réponse semble souvent évidente... sauf quand on ne parle pas la même langue que son...
Mircea Cărtărescu sest vu attribuer début avril à Buenos Aires le prestigieux Premio Formentor de las Letras 2018, un des plus importants prix...