Leçon 77 – Les degrés de comparaison
Lecţia şaptezeci şi şapte
România Internațional, 26.11.2007, 17:46
Lecţia şaptezeci şi şapte
Dominique : Bună ziua.
Ioana : Bună dimineaţa.
Alexandru : Bună seara.
Valentina : Bună.
Bun venit, dragi prieteni.
Ioana: Astăzi e o zi frumoasă.
Aujourd’hui c’est une belle journée.
Alexandru : Este o zi frumoasă pentru că (parce que) este ziua Valentinei (c’est l’anniversaire de Valentina.)
Tous : La mulţi ani ! Bon anniversaire !
Valentina : Mulţumesc. (Merci.)
En son honneur, nous allons nous occuper un peu des qualités, tant des êtres et des choses que des actions. La grammaire parle, elle, d’adjectifs et d’adverbes. Un sujet que nous n’arriverons certainement pas à épuiser en un seul jour.
Choisissons, pour commencer, quelques qualités humaines — et non seulement:
Ioana : inteligent, inteligentă — intelligent(e)
Un bărbat inteligent. Un homme intelligent.
Alexandru : frumos, frumoasă — beau, belle
O femeie frumoasă. Une belle femme.
Valentina : simpatic, simpatică — sympathique
Un copil simpatic. Un enfant sympathique.
Vous avez certainement remarqué la position de l’adjectif, placé d’habitude, en roumain, après le nom.
&
Certains êtres ou objets peuvent posséder ces qualités à un très haut degré. Pour les exprimer, on utilise des superlatifs, construits, en roumain aussi, à l’aide de mots qui renforcent la qualité :
foarte — très
Ioana : un delfin foarte inteligent
extrem de — extrêmement
Alexandru: un animal extrem de simpatic
deosebit de — particulièrement
Valentina : o floare deosebit de frumoasă
Jusqu’ici rien de nouveau.
Si nous comparons maintenant les êtres ou les objets, nous constaterons qu’ils possèdent certaines qualités à des degrés différents.
Pour exprimer le degré supérieur d’une qualité, on ajoute le mot
mai — plus
Ioana : inteligent — intelligent
mai inteligent — plus intelligent
Alexandru : frumoasă — belle
mai frumoasă — plus belle
Valentina : simpatic — sympathique
mai simpatic — plus sympathique
Ioana : Un bărbat mai inteligent.
Un homme plus intelligent.
Alexandru : O femeie mai frumoasă.
Une femme plus belle.
Valentina : Un copil mai simpatic.
Un enfant plus sympathique.
L’adjectif garde sa place, après le nom.
Ioana : Vreau (je veux) un dicţionar mic (un petit dictionnaire).
Vreau un dicţionar mai mic
Je veux un dictionnaire plus petit.
Alexandru : Vreau o casă mare
Je veux une grande maison.
Vreau o casă mai mare.
Je veux une plus grande maison.
Valentina : Vreau o maşină bună.
Je veux une bonne voiture.
Vreau o maşină mai bună
Je veux une meilleure voiture.
&
Enfin, comment exprimer la qualité possédée au plus haut degré par un être ou un objet, parmi tous les autres ? Le cas est similaire au précédent, seulement il faut deux mots au lieu d’un seul.
Ioana: inteligent — mai inteligent (plus intelligent) — cel mai inteligent (le plus intelligent)
Alexandru: frumoasă — mai frumoasă (plus belle) — cea mai frumoasă (la plus belle)
Pour le masculin, on dira donc
cel mai
pour le féminin
cea mai
Valentina : cel mai simpatic — cea mai simpatică
(le ou la plus sympathique)
Au pluriel aussi, il faut accorder, hélas.
On aura ainsi :
Alexandru : cei mai frumoşi — les plus beaux
Valentina : cele mai frumoase — les plus belles
Cele mai frumoase flori (Les plus belles fleurs) ne sont ni les pensées, ni les roses. Cele mai frumoase flori viennent au monde dans les jardins de l’amour. Nous écoutons leurs belles petites voix.
LA REVEDERE !
Grup de copii — Cele mai frumoase flori
(Groupe d’enfants — Les plus belles fleurs)