RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 55 – Demain

Maine. Demain. Exprimer le futur en roumain.

Leçon 55 – Demain
Leçon 55 – Demain

, 17.12.2024, 12:48

Lecţia cincizeci şi cinci

 

Dominique : Bună ziua !

Ioana: Bună dimineaţa !

Alexandru : Bună seara !

Valentina : Bună!

 

Bun venit, dragi prieteni — şi prietene. Astăzi avem lecţia de limba română.

 

Alexandru: Şi mâine?

 

mâine — demain

 

Valentina: Mâine ?

Alexandru: Da, mâine! Ce facem mâine? Qu’est-ce que nous faisons demain?

Ioana: Mâine vom face o plimbare. Demain, nous ferons une promenade.

Alexandru: O plimbare? Ce bine! (Tant mieux! Chouette!)

Valentina: Mâine vom citi. Demain, nous allons lire.

Ioana: Vom citi? Ce bine!

Alexandru: Mâine vom dormi. Demain, nous allons dormir.

Valentina: Vom dormi? Ce bine! 

Ioana: Tu ce faci mâine, Valentina?

Valentina: Mâine voi dansa. Demain, je vais danser.

Ioana: Tu ce faci mâine, Alexandru?

Alexandru: Mâine voi schia. Demain, je vais skier.

 

Tu ce faci mâine, Ioana?

Ioana: Mâine voi cânta. Demain, je vais chanter.

 

 

astăzi (aujourd’hui) — mâine (demain)

Astăzi est un mot composé. Il vient du mot zi (jour) et astă — forme raccourcie et familière de această (cette), que nous connaissons.

astă zi — această zi — ce jour

 

On dira, de la même façon:

 această săptămână ou bien, plutôt săptămâna aceasta — cette semaine

luna aceasta — ce mois-ci

anul acesta — cette année

 

Săptămâna aceasta va fi soare. Cette semaine il fera du soleil.

Luna aceasta va ninge. Ce mois-ci, il va neiger.

Anul acesta va fi un an frumos. Cette année sera une belle année.

 

Grâce au futur, dont nous nous sommes occupés ces derniers temps, nous pourrons exprimer d’autres repères temporels. Tout comme son homologue français, le mot roumain viitor désigne le temps futur, il désigne aussi l’avenir:

 

 un viitor frumos — un bel avenir.

 

En tant qu’adjectif, il a une forme masculine — viitor et une forme féminine — viitoare.

 

Pour le jour à venir, nous avons déjà appris le mot mâine.

Pour « la semaine prochaine » on dira : săptămâna viitoare

Pour le mois prochain on dira : luna viitoare (puisqu’en roumain le mois est féminin).

Pour l’année prochaine on dira : anul viitor (parce qu’en roumain l’année est toujours masculine)

 

Entre les trois, on peut glisser les jours de la semaine:

duminica viitoare (dimanche prochain)

vinerea viitoare (vendredi prochain)

lunea viitoare (lundi prochain) etc.

 

et les saisons: vara viitoare — l’été prochain

 

Săptămâna viitoare va fi soare. La semaine prochaine il fera du soleil.

Luna viitoare va ninge. Le mois prochain il va neiger.

Anul viitor va fi un an frumos. L’année prochaine sera une belle année.

 

Săptămâna viitoare nu vom avea lecţia de limba română. (La semaine prochaine nous n’aurons pas la leçon de roumain.) D’ici là…

 

Alexandru: Multă sănătate şi multe bucurii!  Beaucoup de santé et de joies!

 

LA REVEDERE!

 

 

Holograf — Atât de multă bucurie (Tant de joie)

Mots clés:
Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 03 décembre 2024

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)

Lecţia cincizeci şi patru     Dominique : Bună ziua !   Ioana: Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?
Consulter les leçons mardi, 16 juillet 2024

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

Lecţia patruzeci şi patru       Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!  ...

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company