Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Pronumele demonstrative - acesta, aceasta etc
România Internațional, 05.11.2024, 09:20
Lecția cincizeci și doi
Dominique : Bună ziua !
Ioana: Bună dimineaţa !
Alexandru : Bună seara !
Valentina : Bună!
Bun venit, dragi prieteni şi prietene, la lecţia de limba română.
Pour les Roumains, l’étude du français commence d’habitude par «C’est un crayon.» et «C’est une gomme. » Après une cinquantaine de
leçons, le moment est enfin venu, pour vous aussi, d’apprendre à exprimer, en roumain, ces choses très simples.
Mais pour cela, nous devons revenir aux 4 petits mots servant à désigner des objets ou des êtres proches de nous :
– acest – ce
– acest prieten – cet ami
– această – cette
– această prietenă – cette amie
– aceşti – ces (masculin)
– aceşti prieteni – ces amis (si ce sont des hommes)
– aceste – ces (féminin)
– aceste prietene – ces amies (si ce sont des femmes)
Acest, această, aceşti, aceste accompagnent les noms. Si à ces petits mots, nous ajoutons, tout simplement, la voyelle -a,
nous obtenons des formes qui peuvent être utilisées soit après le nom, soit tout seuls.
Nous commencerons par les construire :
acest – acesta
această – aceasta
aceşti – aceştia
aceste – acestea
Ainsi, pourra-t-on dire:
acest prieten – prietenul acesta
această prietenă – prietena aceasta
aceşti prieteni – prietenii aceştia
aceste prietene – prietenele acestea
Perspicaces comme vous l’êtes, vous avez certainement remarqué la présence de l’article défini ; le nom déterminé par un mot de la nouvelle série – acesta, aceasta, aceştia, acestea – reçoit l’article. Or, cela complique beaucoup les choses, vu qu’en roumain l’article défini comporte beaucoup de difficultés.
Les formes que vous connaissiez déjà sont beaucoup plus simples et plus faciles à utiliser.
Alors, direz-vous, pourquoi apprendre l’autre série ?
Parce que les petits mots de la seconde série, ceux qui finissent par la voyelle -a – acesta, aceasta, aceştia, acestea – peuvent être utilisés tout seuls ; ils sont des pronoms.
Acesta este un creion. (C’est un crayon.)
Aceasta este o gumă. (C’est une gomme.)
Aceştia sunt elefanţi. (Ce sont des éléphants.)
Acestea sunt flori. (Ce sont des fleurs.)
Et voilà, enfin, les formes promises au début. Ce sera plus amusant si nous apprenons aussi les questions à poser:
Ce ? – quoi ?
Ce este acesta ? (Qu’est-ce que c’est ? – question à poser pour le masculin singulier.)
– Acesta este un microfon.
– Acesta este un fluviu.
– Acesta este un elefant.
– Nu, acesta nu este un elefant, acesta este un crocodil. Non, ce n’est pas un éléphant, c’est un crocodile.
Ce este aceasta ? (Qu’est-ce que c’est ?- question à poser pour le féminin singulier.)
– Aceasta este o floare.
– Aceasta este o banană.
– Aceasta este Marea Neagră. C’est la Mer Noire.
– Nu, aceasta nu este Marea Neagră, aceasta este Marea Roşie. Non, ce n’est pas la Mer Noire, c’est la Mer Rouge.
Ce sunt aceştia ? (Qu’est-ce que c’est ? – question à poser pour le masculin pluriel.)
– Aceştia sunt pantaloni.
– Aceştia sunt urşi. Ce sont des ours.
– Aceştia sunt Carpaţii. Ce sont les Carpates.
– Nu, aceştia nu sunt Carpaţii, aceştia sunt Alpii. Non, ce ne sont pas les Carpates, ce sont les Alpes.
Ce sunt acestea ? (Qu’est-ce que c’est ? – question à poser pour le féminin pluriel.)
– Acestea sunt fotografii.
– Acestea sunt bluze.
– Acestea sunt pantere.
– Nu, acestea nu sunt pantere, acestea sunt pisici. Ce ne sont pas des panthères, ce sont des chats.
Disons enfin que le roumain connaît, lui aussi, de formes familières. Pour la série que nous venons de découvrir, la seule forme familière que l’on puisse prononcer sans être grossier est celle utilisée au féminin singulier :
– asta -cette, cela, ça
qui remplace le plus souvent la forme aceasta utilisée dans le langage soutenu.
Nous allons nous familiariser – ça tombe bien ! – nous allons donc nous familiariser avec le mot asta.
Seara asta – ce soir.
« Seara asta-i seara noastră » – «Ce soir est notre soir» (Cette soirée est notre soirée). Un tube rétro qui nous apprend le mot asta.
LA REVEDERE !
Chanson : Pompilia Stoian – Seara asta-i seara noastră (Cette soirée est notre soirée)