RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

, 27.08.2024, 07:06

Lecţia patruzeci şi şase

 

 

Dominique: Bună ziua!

 

Ioana: Bună dimineaţa!

 

Alexandru: Bună seara!

 

Valentina: Bună!

 

Bun venit, dragi prieteni.

 

Prieteni (amis) est un pluriel. Au singulier on dit prieten.

 

Ioana : prieten prieteni

 

Alexandru : un prieten (un ami)

 

Valentina : doi prieteni (deux amis)

 

Ioana : Eu am un prieten.

 

Alexandru : Eu am doi prieteni.

 

Valentina : Eu am trei prieteni.

 

Ioana : Noi avem mulţi prieteni.

 

Nous avons beaucoup d’amis.

 

Prieten est un mot masculin. Son pluriel finit en

 

-i

 

Au féminin on dit prietenă. (J’ouvre une parenthèse pour vous rappeler que la voyelle –ă est d’habitude la marque du féminin, en roumain.) Fermons la parenthèse et revenons au mot féminin prietenă. Au pluriel, on dit prietene.

 

Ioana : prietenă prietene

 

Alexandru : o prietenă

 

Valentina : două prietene

 

Ioana : Eu am o prietenă.

 

Alexandru : Eu am două prietene.

 

Valentina : Eu am trei prietene.

 

Ioana : Noi avem multe prietene.

 

Le mot prietenă est féminin. Son pluriel finit en

 

-e

 

Nous constatons donc que nous avons un pluriel en –i (pour le masculin) et un pluriel en –e (pour le féminin).

 

 

 

Choisissons un autre mot, pour essayer d’appliquer cette loi grammaticale.

 

· coleg

 

C’est un mot masculin.

 

Ioana : coleg colegi

 

Alexandru : un coleg

 

Valentina : doi colegi

 

Ioana : Eu am un coleg.

 

Alexandru : Eu am doi colegi.

 

Valentina : Eu am trei colegi.

 

Ioana : Noi avem mulţi colegi.

 

Au féminin on dit colegă.

 

Ioana : colegă colege

 

Alexandru : o colegă

 

Valentina : două colege

 

Ioana : Eu am o colegă.

 

Alexandru : Eu am două colege.

 

Valentina : Eu am trei colege.

 

Ioana : Noi avem multe colege.

 

 

 

Ce pluriel en –i (pour le masculin) et en –e (pour le féminin) est hérité du latin ; il provient notamment de la première et de la deuxième déclinaison — il y en a 5 en latin. Seulement, en roumain il n’y a pas que le masculin et le féminin. Notre langue connaît aussi un troisième genre, hérité toujours du latin : le neutre. Nous en avons déjà parlé dans une de nos précédentes leçons. Les noms neutres sont masculins au singulier et féminins au pluriel.

 

Le mot animal est neutre.

 

Ce mot est masculin au singulier — on dit :

 

un animal

 

et féminin au pluriel — on dit:

 

două animale

 

Il respecte la règle: nous avons un pluriel en -e

 

Ioana : Eu am un animal.

 

Alexandru : Eu am două animale.

 

Valentina : Noi avem multe animale.

 

 

Notre aventure linguistique est loin d’être terminée, car ce ne sont pas là tous les pluriels du roumain. Ce serait beaucoup trop simple. On s’ennuierait presque. Il y a aussi d’autres règles, d’autres changements et beaucoup d’exceptions. Pourtant, aujourd’hui nous nous contenterons de ces trois cas, les plus simples, que nous allons pratiquer un petit peu ensemble, avec d’autres exemples — toujours très simples.

 

 

Voyons tout d’abord quelques mots masculins.

 

un profesor doi profesori

 

un atom doi atomi

 

un pantalon doi pantaloni

 

Voici quelques mots féminins :

 

o planetă două planete

 

o siluetă două siluete

 

o pieruetă două piruete

 

 

Ajoutons enfin, quelques mots neutres.

 

un secret două secrete

 

un regret două regrete

 

un balet două balete

 

 

Ces derniers exemples n’étaient pas fortuits. Même exercice — en musique, avec Dida Drăgan : Planete.

 

LA REVEDERE!

 

 

Dida Drăgan — Planete (Planètes)

Mots clés:
Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?
Consulter les leçons mardi, 16 juillet 2024

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

Lecţia patruzeci şi patru       Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!  ...

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas
Consulter les leçons mardi, 18 juin 2024

Leçon 41 – Les saveurs

Lecţia patruzeci şi unu     Dominique: Bună ziua!   Alexandra: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 41 – Les saveurs
Consulter les leçons jeudi, 06 juin 2024

Leçon 40 – Les diminutifs

Lecţia patruzeci     Dominique: Bună ziua!   Alexandra: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina: Bună!...

Leçon 40 – Les diminutifs

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company