RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 241 – Les saisons

Lecţia
două sute patruzeci şi unu

Leçon 241 – Les saisons
Leçon 241 – Les saisons

, 06.09.2022, 07:17

Lecţia
două sute patruzeci şi unu

Dominique:Bună ziua!


Alexandru:Bună seara!


Valentina:Bună!




Bun venit, dragi
prieteni !


Aujourd’hui
– petit voyage linguistique à travers les saisons




anotimp – saison




est
un mot neutre, c’est-à-dire masculin au singulier et féminin au pluriel :




un anotimp – două
anotimpuri
(une saison – deux saisons)

Valentina : Anul are patru anotimpuri. L’année a 4
saisons.


Alexandru : Primăvara, vara, toamna, iarna. Le printemps, l’été, l’automne,
l’hiver.






Attention :
en roumain toutes les saisons sont… féminines !






primăvară -printemps

Au
pluriel : primăveri – printemps

primăvara – le printemps, au printemps




Le
mot primăvară (printemps) vient de vară – été.

Il
signifie, textuellement « premier été ».




Valentina: Primăvara este un anotimp. Le
printemps est une saison.


Alexandru: Primăvara este un anotimp frumos. Le
printemps est une belle saison.


Valentina : Primăvara este frumoasă. Le printemps est beau.


Alexandru : Primăvara este timp frumos. Au
printemps, il fait beau.


Valentina : Îmi
place primăvara.
J’aime le
printemps.






zi de
primăvară
– journée de printemps

Alexandru:
Este o frumoasă zi de primăvară.
C’est une belle journée de printemps.

-flori de primăvară – fleurs de printemps


Valentina : Ghiocelul şi violeta sunt flori de
primăvară.


Le perce-neige et la violette
sont des fleurs de printemps.

vară – été


Au
pluriel :veri – étés

vara – l’été, en
été



Valentina : Vara este un anotimp însorit. L’été est une
saison ensoleillée.


Alexandru : În România, verile sunt calde. En
Roumanie, les étés sont chauds.


Valentina : Vara este cald. En été il fait
chaud.




Alexandru : Vara plecăm în vacanţă. En été nous
partons en vacances.


Valentina : Vara mergem la mare. En été nous
allons à la mer.


Alexandru : Ne place vara. Nous aimons
l’été.

încălţăminte
de vară
– chaussures d’été




Valentina:
Eu nu am încălţăminte de vară. Je n’ai pas de chaussures d’été.






soare de
vară
– soleil d’été


Alexandru:
Noi am mers sub soarele de vară.
Nous avons marché sous le soleil d’été.






toamnă – automne

Au
pluriel :
toamne – automnes

toamna -
l’automne, en automne


Valentina : Toamna este un anotimp
generos.
L’automne est une saison généreuse.

Alexandru :
Toamna este generoasă.
L’automne est
généreux.


Valentina : Ne place toamna. Nous aimons
l’automne.


Alexandru : Toamna
se culeg fructele.
En automne on fait la cueillette des fruits.


Valentina : Toamna plouă
mult.
En automne il pleut beaucoup.


Alexandru : Toamna se numără bobocii.


C’est
un proverbe qui signifie textuellement: C’est en automne que l’on compte
les canetons. Autrement
dit : C’est la fin qui couronne l’œuvre.






vânt de
toamnă
– vent d’automne


Valentina:
Vântul de toamnă este rece. Le vent d’automne est froid.






fructe de toamnă – fruits d’automne


Alexandru:
Prunele şi nucile sunt fructe de toamnă.


Les prunes et les noix sont des
fruits d’automne.

iarnă -
hiver

Au
pluriel :
ierni – hivers

iarna – l’hiver,
en hiver




Valentina : Iarna este un anotimp rece. L’hiver est une
saison froide.


Alexandru : În România, iernile sunt aspre.
En Roumanie, les hivers sont rudes.


Valentina : Iarna este frig şi ninge. En
hiver il fait froid et il neige.


Alexandru : Iarna mergem la munte. En hiver nous
allons à la montagne.


Valentina : Iarna totul este alb. En hiver tout est
blanc.




Alexandru: Vă place
iarna?
Aimez-vous l’hiver?

îmbrăcăminte
de iarnă
– vêtements d’hiver


Valentina:
Tu ai cumpărat îmbrăcăminte de iarnă. Tu as acheté des vêtements d’hiver.






cauciucuri
de iarnă
– pneus hiver


Alexandru:
Eu am pus cauciucurile de iarnă.
J’ai mis les pneus d’hiver.

Pour terminer, Angela Similea souhaite la
bienvenue au printemps:

Bine ai venit, primăvară !


LA
REVEDERE!






Bine ai
venit, primăvară !







Primăvara îmi iese-n cale, îmbrăcată-n val de raze aurii

Şi-mi repetă o melodie, ce-o păstram doar în adâncul inimii

Primăverii, cu trup de floare, îi şoptesc izvoarele la nesfârşit

Bine-ai venit, bine-ai venit !



Refren:



În zori, în zori

Am întâlnit-o-n parcuri cu ghiocei

În zori, în zori

Purtau cocorii pe aripi mantia-i albă



In zori, in zori

Gingaşă salbă pomii i-au dăruit

Bine-ai venit, bine-ai venit !

Bine-ai venit, bine-ai venit


Primăverii, cu trup de floare, îi şoptesc izvoarele la nesfârşit

Bine-ai venit, bine-ai venit !





Refren:


Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?
Consulter les leçons mardi, 16 juillet 2024

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

Lecţia patruzeci şi patru       Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!  ...

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas
Consulter les leçons mardi, 18 juin 2024

Leçon 41 – Les saveurs

Lecţia patruzeci şi unu     Dominique: Bună ziua!   Alexandra: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 41 – Les saveurs

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company