RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 226 – A avea – révision 2 (futur, conditionnel)

Dominique:
Bună ziua!

Leçon 226 – A avea – révision 2 (futur, conditionnel)
Leçon 226 – A avea – révision 2 (futur, conditionnel)

, 24.07.2016, 18:24

Dominique:
Bună ziua!


Alexandru: Bună seara!


Valentina: Bună!




Bun venit, dragi
prieteni.

Nous
poursuivons aujourd’hui notre survol du verbe a avea – avoir.

Aux formes
que nous avons déjà révisées, nous ajoutons celles de deux autres modes et
temps.




Et nous commençons par le
futur. Il est construit à l’aide de formes spéciales de l’auxiliaire a vrea -
vouloir, auxquelles on ajoute le nom de l’action – c’est-à-dire avea.






Valentina : Eu voi avea suficient timp. J’aurai assez de temps.


Alexandru : Tu vei avea prioritate. Tu auras la priorité.


Valentina : El va avea o maşină. Il aura une voiture.


Alexandru : Ea va avea un copil. Elle aura un enfant.


Valentina : Noi vom avea o vacanţă frumoasă. Nous aurons de belles vacances.


Alexandru : Voi veţi avea ocazia să vizitaţi oraşul. Vous aurez l’occasion de visiter la
ville.


Valentina : Ei vor avea o supriză. Ils auront une surprise.


Alexandru : Ele vor avea un nou coleg. Elles auront un nouveau collègue.


Valentina : Eu nu voi avea suficient timp. Je n’aurai pas assez de temps.


Alexandru : Voi nu veţi avea ocazia să vizitaţi oraşul. Vous n’aurez pas l’occasion de
visiter la ville.


Valentina : Cine va avea prioritate ? Qui aura la priorité ?


Alexandru : De ce vor avea o surpriză ? Pourquoi auront-ils une surprise?






Pour les actions
réalisables mais incertaines, on utilise le conditionnel présent.
Rappelons-nous ses formes pour le verbe a avea :






Valentina : Eu aş avea o sugestie. J’aurais
une suggestion.


Alexandru : Tu ai avea suficientă benzină. Tu aurais assez d’essence.


Valentina : El ar avea impresia că îl eviţi. Il aurait l’impression que tu
l’évites.


Alexandru : Ea ar avea succes. Elle aurait du succès.


Valentina : Noi am avea nevoie de ajutor. Nous aurions besoin d’aide.


Alexandru : Voi aţi avea informaţiile necesare.Vous auriez les informations nécessaires.


Valentina : Ei ar avea două zile
libere.
Ils auraient deux jours de libre.


Alexandru : Ele ar avea posibilitatea să studieze. Elles auraient la possibilité d’étudier.




Valentina : Ea nu ar avea succes. Elle n’aurait pas de succès.


Alexandru: Voi nu aţi avea informaţiile
necesare.
Vous n’auriez pas les informations nécessaires.


Valentina : Tu ai avea suficientă
benzină ?
Aurais-tu assez d’essence ?


Alexandru : De ce am avea nevoie de ajutor? Pourquoi aurions-nous
besoin d’aide ?










La langue roumaine
comporte, elle aussi, un « si » conditionnel – dacă ou de
– mais il n’impose aucune contrainte grammaticale. Notre langue utilise, dans
ce cas, le temps logique.






Valentina : Dacă eu aş avea timp, aş ieşi în
oraş.
Si j’avais le temps, je sortirais en
ville.


Alexandru : Dacă aş avea patru dromadere… Si j’avais quatre dromadaires…


Valentina : Ce ai face, dacă ai avea patru dromadere ? Que ferais-tu si tu avais quatre dromadaires ?




Alexandru : De-aş avea patru dromadere / N-aş mai visa
hipopotami…


Si j’avais quatre dromadaires / Je ne rêverais plus
d’hippopotames




Valentina : De-as avea patru dromadere / Mi-aş cumpăra un palmier…


Si j’avais quatre dromadaires / Je m’achèterais un palmier…





Que ferait Nicu
Alifantis, s’il avait quatre dromadaires ? Il nous le dit moitié en
roumain, moitié en français, dans sa « Ballade des dromadaires » – Balada
dromaderelor.
Sympa, non ?




LA REVEDERE!






Balada dromaderelor



1.

De-aş avea patru dromadere

N-aş mai visa hipopotami

Eliberat de mamifere

L-aş admira pe-Apollinaire

Si j’avais quatre dromadaires



2.

De-aşș avea patru dromadere

Mi-aş cumpăra un palmier

Şi stand sub el într-un hamac

L-aş tot citi pe-Apollinaire

Si j’avais quatre dromadaires

Si j’avais quatre dromadaires



Refren :

Avec ses quatre dromadaires

Don Pedro d’Alfaroubeira

Courut la monde et l’admira

Il fit ce que je voudrais faire

Si j’avais quatre dromadaires

Si j’avais quatre dromadaires



3.

De-aş avea patru dromadere

Cu toate patru-aş pribegi

În acea lume de himere

Ce-a fost a lui Apollinaire

Si j’avais quatre dromadaires

Si j’avais quatre dromadaires



4.

De-aş avea patru dromadere

M-aş putea duce şi în cer

Ca un turn Babel terminat

De dragul lui Apollinaire

Si j’avais quatre dromadaires

Si j’avais quatre dromadaires



Avec ses quatre dromadaires

Don Pedro d’Alfaroubeira

Courut la monde et l’admira

Il fit ce que je voudrais faire

Si j’avais quatre dromadaires


Si j’avais quatre
dromadaires


Si j’avais quatre
dromadaires


Si j’avais quatre
dromadaires.



Leçon 55 – Demain
Consulter les leçons mardi, 17 décembre 2024

Leçon 55 – Demain

Lecţia cincizeci şi cinci   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 55 – Demain
Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 03 décembre 2024

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)

Lecţia cincizeci şi patru     Dominique : Bună ziua !   Ioana: Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company