Leçon 215 – L’approximation (I)
România Internațional, 05.02.2016, 14:54
Lecţia două sute cinciprezece
Dominique: Bună ziua!
Ioana: Bună dimineaţa!
Alexandru: Bună seara!
Valentina: Bună!
Bun venit, dragi prieteni ! Dune certaine façon, aujourdhui nous exerçons la tolérance : nous apprenons à faire des approximations. La question nest pas essentielle, mais elle nous permettra de construire de petites phrases usuelles. Un tas de vocables nous viendront en aide, la plupart interchangeables, qui correspondent tous aux mots français « environ », « quelque » etc. Les voici :
–aproximativ
Ioana: Eu am aşteptat aproximativ zece minute. Jai attendu environ dix minutes.
Alexandru : La festivităţi au participat aproximativ două mii de persoane. Quelque deux mille personnes ont participé aux festivités.
Valentina : Aeroportul este la aproximativ şapte kilometri de oraş. Laéroport est à environ sept kilomètres de la ville.
–circa
Ioana: Aparatul costă circa cincizeci de lei. Lappareil coûte environ cinquante lei.
–vreo
Valentina : Cartea are vreo sută de pagini. Le livre a environ cent pages.
Alexandru : Noi am rămas acolo vreo două săptămâni. Nous y sommes restés environ deux semaines.
Le mot peut-être le plus fréquent et en même temps neutre et riche de sens utilisé pour exprimer une approximation est:
–cam
Ioana : Prezentarea a durat cam o oră. La présentation a duré environ une heure.
Alexandru : El a oferit cam zece mii de dolari. Il a offert quelque dix mille dollars.
Valentina: Femeia avea cam patruzeci de ani. La femme était âgée denviron une quarantaine dannées.
Ioana : Gara este cam departe. La gare est un peu loin.Alexandru: Tricoul roşu este cam mare. Le T-shirt rouge est un peu grand.
Valentina: Eşti cam nostalgic. Tu es plutôt nostalgique.
Le roumain comporte, lui aussi, 3 mots et expressions à laide desquels on peut faire des approximations un peu plus précises par rapport à une valeur donnée.
–aproape – près de, presque, à peu près
Ioana: Noi am mers aproape douăzeci de kilometri. Nous avons parcouru à peu près vingt kilomètres.
Alexandru : Calculatorul este aproape nou. Lordinateur est presque neuf.
–în jur de – autour de
Valentina: Vacanţa lor a costat în jur de patru sute de euro. Leurs vacances ont coûté autour de quatre cents euros.
Ioana : Sunt în jur de cinci persoanela fiecare masă. Il y a environ cinq personnes à chaque table.
–peste – plus de
Alexandru : Copiii au mâncat peste trei kilograme de fructe. Les enfants ont mangé plus de trois kilos de fruits.
Valentina: Ei sunt căsătoriţi de peste zece ani. Ils sont mariés depuis plus de dix ans.
Enfin, un dernier mot aujourdhui, qui exprime un autre type dapproximation: lexcès.
–prea – trop
Ioana: Este prea dificil. Cest trop difficile.
Alexandru : Tu mergi prea repede. Tu marches trop vite.
Valentina : Eu am venit prea devreme. Je suis venue trop tôt.
-prea mult – trop
Ioana: Este prea mult zgomot. Il y a trop de bruit.
–prea puţin – trop peu
Valentina : Noi avem prea puţin timp. Nous avons trop peu de temps.
Prea mult, prea puţin, prea mult – « Trop, trop peu, trop ». Nous exerçons ces syntagmesavec Alexandru Andrieş.
LA REVEDERE !
Alexandru Andrieş – Prea mult, prea puţin, prea mult
Chiar înainte de-a mă trezi
Te văd aici şi ştiu că ştii…
La prînz te uit şi seara te-aştept,
Cine zice c-aşa e drept ?
Atunci când ne place
Să ne sâcâim,
Cînd n-avem ce face,
Cînd stăm pur şi simplu şi nu ne gândim…
Cînd e frig, cînd e cald,
Cînd e prea strâmt, când e prea larg,
Orice-ar fi, oricum ar fi,
E sută la sută valabil, să ştii, şi e
Prea mult, prea puţin, prea mult,
Prea mult, prea puţin, prea mult,
Prea mult, prea puţin, prea mult,
Prea mult, prea puţin, prea mult, mmm…