RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 207 – Mots et expressions sans correspondant direct en roumain

Dominique: Bună
ziua!

Leçon 207 – Mots et expressions sans correspondant direct en roumain
Leçon 207 – Mots et expressions sans correspondant direct en roumain

, 06.10.2021, 10:05

Dominique: Bună
ziua!


Ioana: Bună
dimineaţa!


Alexandru: Bună
seara!


Valentina: Bună!


Bun venit, dragi prieteni ! Chaque langue
découpe la réalité à sa façon. Aussi, le français comporte-t-il des éléments
linguistiques sans correspondant direct en roumain – et vice-versa. C’est le
cas de l’expression française « il y a ». Comment exprime-t-on en
roumain son contenu ? C’est la question que nous nous posons aujourd’hui.


L’expression
« il y a » est rendue de 3 façons.


On
peut, tout d’abord, utiliser le verbe


a exista – exister, avec sa
forme au présent :


există – il existe


Ioana: Există
mai multe ipoteze
. Il y a plusieurs hypothèses.


Alexandru: Există
articole despre acest subiect.
Il y a des articles à ce sujet.


Valentina: Există
dovezi.
Il y a des preuves.

Ioana: Nu există suficienţi medici. Il n’y a pas assez de médcins.


Alexandru: Nu
există cuvinte.
Il n’y a pas de mots.


Valentina: Nu există o explicaţie. Il n’y a pas
d’explication.



Un
deuxième correspondant de l’expression « il y a » est le verbe :


a se afla – se trouver, avec
sa forme au présent :


se
află
– se trouve, la même pour le singulier et pour le
pluriel.


Ioana: Pe malul lacului se află o mănăstire. Au bord du lac il y a un monastère.


Alexandru: În
centrul oraşului se află un observator astronomic.
Au
centre de la ville il y a un observatoire astronomique.


Valentina: Pe
fotoliu se află o pisică.
Sur le fauteuil il y a un chat.


Nous n’insisterons pas beaucoup sur ce moyen, car
d’habitude on lui préfère un autre, beaucoup plus simple: le verbe


a fi – être, avec ses deux formes au présent


este – pour le singulier


sunt – pour le pluriel.




Ioana: Este
un copil pe stradă.
Il y a un enfant dans la rue.


Alexandru: În frigider este
o sticlă de
lapte.
Dans le frigo il y a une bouteille de lait.


Valentina: În
piscină este un elefant.
Il y a un éléphant dans la piscine.




Ioana: În grădină sunt flori. Dans le jardin il y
a des fleurs.


Alexandru: Pe
cer sunt nori.
Il y a des nuages dans le ciel.


Valentina: În pădure sunt urşi. Il y a des ours dans la forêt.


La
place des mots est flexible, tout comme en français.




Les
formes négatives nous offriront l’occasion de nous rappeler le
mot négatif


nici et ses composés


nici
un
(aucun) et nici o (aucune)




Ioana: Pe stradă nu este nici un
copil.
Il n’y a aucun enfant dans
la rue.


Alexandru: Nu
este nici o sticlă de lapte în frigider.
Il n’y a aucune bouteille de lait dans le frigo.


Valentina: În
piscină nu este nici un elefant.
Il n’y a aucun éléphant dans la piscine.




Ioana: În
grădină nu este nici o floare.
Il n’y a aucune fleur dans le jardin.


Alexandru: Nu
este nici un nor pe cer.
Il n’y a aucun nuage dans le ciel.


Valentina: Nu
este nici un urs în pădure.
Il n’y a aucun ours dans la forêt.

Mai sunt pe lume mulţi îndrăgostiţi. Il y a dans le monde beaucoup d’autres amoureuxDar nimeni nu-i ca noi. Mais personne n’est comme nousMai sunt pe lume oameni fericiţi. Il y a dans le monde d’autres gens heureuxDar nimeni nu-i ca noi. Mais personne n’est comme nous

C’est-à-dire comme Angela Similea et Cornel Constantiniu. La chanson « Dar nimeni nu-i ca noi » est écrite par un compositeur roumain d’origine française : Ramon Tavernier. Génial, non ?

LA
REVEDERE !



Dar nimeni nu-i ca noi
Mai sunt pe lume mulţi îndrăgostiţi
Dar nimeni nu-i ca noi
Mai sunt pe lume oameni fericiţi
Dar nimeni nu-i ca noi
Mai sunt pe lume oameni visători
Dar nimeni nu-i ca noi
De lună şi de mare iubitori
Dar nimeni nu-i ca noi
Refren:
Noi când suntem mână-n mână
Parcă am pluti în zbor
Şi iubirea ni se vede
În oglinda ochilor
Şi sub soare şi sub stele
Dacă suntem amândoi
Totdeauna ni se pare
Că nimeni nu e ca noi.
Mai sunt pe lume mulţi îndrăgostiţi
Dar nimeni nu-i ca noi
Sub semnul marii dragoste uniţi
Dar nimeni nu-i ca noi
Mai sunt pe lume oameni visători
Dar nimeni nu-i ca noi
De multă frumuseţe iubitori
Dar nimeni nu-i ca noi
Refren:
Mai sunt pe lume mulţi îndrăgostiţi
Dar nimeni nu-i ca noi
Mai sunt pe lume oameni fericiţi
Dar nimeni nu-i ca noi
Mai sunt pe lume oameni visători
Dar nimeni nu-i ca noi
De lună şi de mare iubitori
Dar nimeni nu-i ca noi.
Refren:
La, la, la…
Şi sub soare şi sub stele
Dacă suntem amândoi
Totdeauna ni se pare
Că nimeni nu e ca noi.

RadioRomaniaInternational · MOT – Lectia 207 SITE
Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?
Consulter les leçons mardi, 16 juillet 2024

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

Lecţia patruzeci şi patru       Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!  ...

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas
Consulter les leçons mardi, 18 juin 2024

Leçon 41 – Les saveurs

Lecţia patruzeci şi unu     Dominique: Bună ziua!   Alexandra: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 41 – Les saveurs

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company