Leçon 202 – Retour aux petits mots (1)
Lecţia două sute doi
România Internațional, 28.07.2021, 13:25
Lecţia două sute doi
Dominique: Bună ziua!
Ioana: Bună dimineaţa!
Alexandru: Bună seara!
Valentina: Bună!
Bun venit, dragi prieteni! Nous jetons aujourdhui un bref coup doeil sur 2 petits mots dune grande utilité pour construire nos phrases roumaines. Vous les connaissez déjà un peu, sans doute, pourtant ils posent certains problèmes, nétant pas toujours employés comme leurs homologues français. Et nous commençons par:
la – à, chez
Ioana: Bună, Alexandru! Bonjour, Alexandru!
Alexandru: Bună! Salut!
Ioana: Eşti la piaţă? Tu es au marché?
Alexandru: Nu, sunt la birou. Non, je suis au bureau.
Dar tu? Et toi?
Ioana: Eu sunt la Valentina. Je suis chez Valentina.
Valentina: Vii cu noi la spectacol diseară?
Tu viens avec nous au spectacle, ce soir?
Alexandru: La ce oră? A quelle heure?
Ioana: La 7 (şapte). A 7 heures.
Alexandru: Îmi pare rău, nu pot. Je regrette, je ne peux pas. La ora 7 (şapte) voi fi la părinţii mei. A 7 heures je serai chez mes parents. Noi mergem mâine la Braşov şi îl lăsăm pe Luca la ei. Demain nous allons à Braşov et nous laissons Luca chez eux.
Valentina: Nu mergeţi la mare? Vous nallez pas à la mer?
Alexandru: Nu. Mergem la munte.
Non. Nous allons à la montagne.
Ioana: Weekend plăcut! Bon weekend!
Valentina: La revedere! Au revoir.
Alexandru: Mulţumesc. La revedere! Merci. Au revoir!
Retenez comme tels les syntagmes:
la mine – chez moi
la tine – chez toi
la noi – chez nous
Le second petit mot que nous exerçons aujourdhui est la préposition
pe – sur
Valentina: Alo? Alexandru? Bună! Allô? Alexandru? Salut!
Alexandru: Bună, Valentina. Bonjour, Valentina. Ce faceţi? Quest-ce que vous faites? Unde sunteţi? Où êtes-vous?
Valentina: Noi suntem pe drum. Nous sommes en route.
Alexandru: Sunteţi cu maşina? Vous êtes en voiture?
Ioana: Nu! Mergem pe jos. Non! Nous allons à pied.
Valentina: Suntem pe stradă. Nous sommes dans la rue.
Ioana: Venim la Radio, pe strada Berthelot.
Nous venons à la Radio, rue Berthelot.
Valentina: Sunt nori pe cer şi este plăcut!
Il y a des nuages dans le ciel et cest agréable.
Alexandru: Atunci pe curând! Alors, à bientôt!
Retenez comme telle les expressions:
pe curând – à bientôt
pe jos – à pied
pe stradă – dans la rue
Nu e nimeni pe stradă – Il ny a personne dans la rue
să vadă ce simt acum – pour voir ce que je ressens maintenant.
Besoin de partage avec le groupe Spin. Nimeni pe drum – «Personne sur la route» – est la chanson de notre petite leçon de roumain.
LA REVEDERE!
Nimeni pe drum
Nimeni pe drum..
Nimeni acum
Nimeni pe stradă să vadă ce simt acum.. ahaa
Nimeni pe drum
Sunt singur şi pe drum nu e nimeni să poată înţelege ce e în inima mea
Nici eu nu mai ştiu ce-i cu mine
Să te chem, să te iert, să te uit.. să te chem înapoi
Dar ştiu, e mult prea târziu
Nu e nimeni pe drum
Nu e nimeni acum
Nu e nimeni pe stradă să vadă ce simt acum.. eee….
Nimeni pe drum…
Sunt singur şi pe drum nu e nimeni să poată înţelege ce e în inima mea
Nici eu nu m-aş duce cu mine
Să te chem, să te iert, să te uit.. să te chem înapoi
Dar ştiu, e mult prea târziu.
Fără tine sufletul meu e pustiu
Nu am curajul să mai zâmbesc
Şi mi-e teamă, ştiu că nu voi prea uita
Cât de mult te iubesc…
Nu e nimeni pe drum
Nu e nimeni acum
Nu e nimeni pe stradă să vadă ce simt acum.. eee…. 2x
Nimeni pe drum…
Nu e nimeni pe drum
Nu e nimeni acum
Nu e nimeni pe stradă să vadă ce simt acum.. eee….
Nimeni pe drum….