RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 184 – Exprimer la douleur

Lecţia o sută optzeci şi patru

Leçon 184 – Exprimer la douleur
Leçon 184 – Exprimer la douleur

, 18.11.2020, 12:27

Lecţia o sută optzeci şi patru



Dominique : Bună ziua!


Ioana : Bună dimineaţa!


Alexandru : Bună seara!


Valentina : Bună!



Bun venit, dragi prieteni. Vous savez déjà nommer en roumain différentes parties du corps humain. Aujourdhui nous nous rappellerons celles qui sont les plus susceptibles de nous faire souffrir. Pour une fois jespère que notre petite leçon savèrera complètement inutile. Cest donc par simple curiosité linguistique que nous aborderons le verbe :



a durea – faire mal, avec son dérivé : durere – douleur



A durea est un verbe impersonnel, par conséquent, il na pas de formes pour toutes les personnes. En fait, il en a deux, pour chaque temps. Pour le présent, ces formes sont:





doare – qui accompagne un singulier
dor – qui accompagne un pluriel


– en fait, un sujet au singulier et respectivement au pluriel. Or, le sujet nest pas la personne qui souffre. Celle-ci ne fait que subir laction de ce verbe. Pour la désigner on utilise une structure similaire à la tournure française « ça fait mal » :



mă doare / mă dor (ça me fait mal)


Mă doare urechea. (Jai mal à loreille.)


Mă dor urechile. (Jai mal aux oreilles.)



te doare / te dor (ça te fait mal)


Te doare piciorul. (Tu as mal à la jambe.)


Te dor picioarele. (Tu as mal aux jambes.)



Îl doare / îl dor (ça lui fait mal – à lui)


Îl doare degetul mare. (Il a mal au pouce.)


Îl dor degetele. (Il a mal aux doigts.)



o doare / o dorça lui fait mal, à elle


O doare o mână. (Elle a mal à un bras.)


O dor mâinile. (Elle a mal aux bras.)



ne doare / ne dorça nous fait mal


Ne doare capul. (Nous avons mal à la tête.)


Ne dor genunchii. (Nous avons mal aux genoux.)



vă doare / vă dor ça vous fait mal


Vă doare stomacul. (Vous avez mal à lestomac.)


Vă dor rinichii. (Vous avez mal aux reins.)



îi doare / îi dorça leur fait mal, à eux


Îi doare spatele. (Ils ont mal au dos.)


Îi dor dinţii. (Ils ont mal aux dents.)



le doare / le dorça leur fait mal, à elles


Le doare în gât. (Elles ont mal à la gorge.)


Le dor articulaţiile. (Elles ont mal aux articulations.)



Ioana: Nu mă doare capul, mă doare genunchiul. (Je nai pas mal à la tête, jai mal au genou.)


Alexandru: Nu mă doare urechea dreaptă, mă doare urechea stângă. (Je nai pas mal à loreille droite, jai mal à loreille gauche.)


Valentina: Nu ne dor mâinile, ne dor picioarele. (Nous navons pas mal aux bras, nous avons mal aux jambes.)



Alexandru: Ce te doare? (Où as-tu mal?)


Ioana: Nu mă doare nimic. (Je nai mal nulle part.)


Valentina: Mă simt bine. (Je me sens bien.)


Alexandru: Sunt perfect sănătos. (Je suis en parfaite santé.)



Narcisa Suciu souffre, elle, dun mal subtil:


Rău mă dor ochii, mă dor – « Quils me font mal les yeux, quils me font mal » – se plaint-elle, de façon très poétique, dans la chanson de notre petite leçon de roumain.



LA REVEDERE!


RadioRomaniaInternational · Le roumain mot à mot – Leçon 184 – Exprimer la douleur



Rău mă dor ochii, mă dor



Rău mă dor ochii, mă dor


De durerea frunzelor


Şi mă fac şi iar mă fac


Vârf de brad şi vârf de fag


Şi mă duc şi iar mă duc


Până la izvor de nuc


Şi mă fac şi iar mă fac


Vârf de brad şi vârf de fag




Cu cine-a plecat nu ştiu


Şi mi-e sufletul un râu


Care curge blestemat


Peste margine de sat


Şi mă duc şi iar mă duc


Până la izvor de nuc


Şi mă fac şi iar mă fac


Vârf de brad şi vârf de fag




Rău mă dor ochii, mă dor


De durerea frunzelor


Şi mă fac şi iar mă fac


Vârf de brad şi vârf de fag.



Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?
Consulter les leçons mardi, 16 juillet 2024

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

Lecţia patruzeci şi patru       Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!  ...

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas
Consulter les leçons mardi, 18 juin 2024

Leçon 41 – Les saveurs

Lecţia patruzeci şi unu     Dominique: Bună ziua!   Alexandra: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 41 – Les saveurs

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company