Leçon 161 – Les compléments d’objet indirect (II)
România Internațional, 29.01.2020, 14:01
Lecţia o sută şaizeci şi unu
Dominique : Bună ziua!
Alexandra : Bună dimineaţa!
Alexandru : Bună seara!
Ioana : Bună!
Bun venit, dragi prieteni. Nous retrouvons aujourdhui nos nouveaux gentils petits amis – les pronoms compléments dobjet indirect – de retour pour nous convaincre, une fois de plus, de leur utilité.
Deux verbes importants se portent volontaires à cette fin. Le premier à répondre à notre appel est :
a trebui – falloir
avec son présent
trebuie – il faut
La tournure quil met à notre disposition a son correspondant en français, ce qui nous facilite largement la tâche.
Alexandra : Îmi trebuie numărul ei de telefon. (Il me faut son numéro de téléphone.)
Alexandru : Îţi trebuie şi adresa ? (Il te faut aussi son adresse ?)
Ioana : Ne trebuie două calculatoare. (Il nous faut deux ordinateurs.)
Alexandra : Vă trebuie ochelari? (Il vous faut des lunettes? Vous avez besoin de lunettes ?)
Alexandru : Nu le trebuie ochelari. (Ils nont pas besoin de lunettes.)
Ioana : Ce îţi trebuie? (Quest-ce quil te faut ? De quoi as-tu besoin?)
Alexandru : Nu îi trebuie pahare? (Il/Elle na pas besoin de verres ?)
Evitez pourtant dutiliser cette tournure pour demander quelque chose. Elle nest pas polie. Elle sert plutôt à constater un besoin quà formuler une requête.
Le second verbe important qui met à profit cette série de petits mots, vous le connaissez bien.
– a mulţumi – remercier
Cest que, si en français on dit « remercier quelquun », en roumain cest comme si lon disait « remercier à quelquun ». Le verbe français saccompagne de pronoms compléments dobjet direct, le verbe roumain de pronoms compléments dobjet indirect. En faisant attention à ce détail, on peut remercier pour une chose :
– a mulţumi pentru – remercier pour
Alexandra : Îţi mulţumesc pentru flori, Alexandru! Sunt foarte frumoase. (Je te remercie pour les fleurs, Alexandru. Elles sont très belles.)
Alexandru : Vă mulţumim pentru informaţii. Sunt foarte utile. (Nous vous remercions pour les informations. Elles sont très utiles.)
Ioana : Îţi mulţumim pentru mesaj.
Este foarte drăguţ din partea ta.
(Nous te remercions pour ton message. Cest très gentil de ta part.)
Alexandra : Noi le mulţumim pentru tot. (Nous les remercions pour tout.)
On peut tout aussi bien remercier pour une action :
a mulţumi că – remercier de
Ioana : Vă mulţumim că aţi venit. (Nous vous remercions dêtre venus.)
Alexandru : Îţi mulţumesc că îmi vorbeşti cu sinceritate. (Je te remercie de me parler avec sincérité.)
Alexandra : Îţi mulţumesc că exişti. (Je te remercie dexister.)
Corina Chiriac a ses drôles de raisons de remercier lhomme quelle aime et qui ne semble pas être au courant de son amour. Découvrez les dans la chanson de la leçon : Îţi mulţumesc
LA REVEDERE !
Iti mulţumesc
Ştii prea bine ştii
Că eu zi de zi
Mă gândesc la tine
şi îmi e de-ajuns
Nu îţi cer nimic
Nu-ţi trimit în plic
Vreo scrisoare pentru care
N-ai nici un răspuns
Nu-ncerc să-ţi vorbesc
Nu te urmăresc
Sper ca niciodată
Nu te deranjez
Dacă uneori pân-la primii zori
Îndraznesc să te visez
Refren
Iţi mulţumesc că mi-ai permis
Să mă gândesc la tine, să te port în vis.
Je te remercie de mavoir permis
De penser à toi, de te faire entrer dans mes rêves
Iţi mulţumesc, noapte şi zi
Că am la cine mă gândi.
Je te remercie, jour et nuit
Davoir quelquun à qui penser.
Iţi mulţumesc c-ai acceptat,
Când strâng în braţe perna să fii implicat.
Je te remercie davoir accepté
Lorsque je serre dans mes bras loreiller
Dêtre impliqué
Iţi mulţumesc fiindcă exişti
Şi ochii mei nu mai sunt trişti.
Je te remercie parce que tu existes
Et que mes yeux ne sont plus tristes.