RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 158 – Les pronoms compléments (première partie)


Leçon 158 – Les pronoms compléments (première partie)
Leçon 158 – Les pronoms compléments (première partie)

, 04.12.2019, 14:04

Lecţia o sută cincizeci şi opt



Dominique : Bună ziua!


Alexandra : Bună dimineaţa!


Alexandru : Bună seara!


Ioana : Bună!



Bun venit, dragi prieteni. La question que nous nous posons aujourdhui est simple: comment exprimer en roumain la personne qui subit laction dans une phrase. La réponse est, elle, moins simple et il nous faudra plusieurs rencontres pour y répondre.



Prenons le cas dun verbe très facile, que vous connaissez bien:


a privi – regarder


Alexandru: Copilul priveşte. (Lenfant regarde.)


Lenfant accomplit une action. Qui va la subir? Ça peut être un objet:


Alexandra: Copilul priveşte jucăria. (Lenfant regarde le jouet.)


Ça peut être un animal:


Alexandru: Copilul priveşte elefantul. (Lenfant regarde léléphant.)


Ioana: Copilul priveşte girafa. (Lenfant regarde la girafe.)



Enfin, ça peut être une personne:



Alexandru: Copilul mă priveşte. (Lenfant me regarde.)


Copilul mă priveşte pe mine. (Lenfant me regarde, moi.)


Ioana: Copilul te priveşte. (Lenfant te regarde.)


Copilul te priveşte pe tine. (Lenfant te regarde, toi.)


Alexandra: Copilul îl priveşte. (Lenfant le regarde.)


Copilul îl priveşte pe el. (Lenfant le regarde, lui.)


Alexandru: Copilul o priveşte. (Lenfant la regarde.)


Copilul o priveşte pe ea. (Lenfant la regarde, elle.)


Ioana: Copilul ne priveşte. (Lenfant nous regarde.)


Copilul ne priveşte pe noi. (Lenfant nous regarde, nous.)


Alexandra: Copilul vă priveşte. (Lenfant vous regarde.)


Copilul vă priveşte pe voi. (Lenfant vous regarde, vous.)


Ioana: Copilul îi priveşte. (Lenfant les regarde.)


Copilul îi priveşte pe ei. (Lenfant les regarde, eux.)


Alexandru: Copilul le priveşte. (Lenfant les regarde.)


Copilul le priveşte pe ele. (Lenfant les regarde, elles.)


Tous ces petits mots désignant la ou les personne(s) qui subissent laction sont des pronoms compléments.



Si lon doit nommer cette personne, le pronom qui lui correspond garde sa place dans la phrase. Dans ce cas, ces pronoms ressemblent un peu aux particules adverbiales «en» et «y» du français: ils sont comme un rappel, comme une trace, comme un souvenir de la personne en question:



Alexandra: Copilul îl priveşte pe Alexandru. (Lenfant regarde Alexandru.)


Alexandru: Copilul o priveşte pe Ioana. (Lenfant regarde Ioana.)



Cette structure et le petit mot pe (sur) est obligatoire lorsque la personne est nommée, comme nous venons de le voir. La tournure de phrase reste valable lorsque le nom est celui dun animal:


Alexandra: Copilul îl priveşte pe Grivei. (Lenfant regarde Grivei.)


Grivei est le nom traditionnel – et de nos jours totalement désuet – des chiens roumains.



Voilà. Nous nous arrêtons là, bien quil reste encore tellement de choses à expliquer. Nous ne manquerons dailleurs pas dy revenir, pour approfondir tout cela, petit à petit. Et maintenant, afin de me faire pardonner pour ce survol peut-être un peu difficile, voici une chanson qui nous rappelle le plus fameux syntagme formé dun verbe accompagné par un pronom complément: te iubesc – je taime


Te iubesc de nu mai pot – Je taime à mourir – répète Claudiu Mirea dans la chanson de cette leçon.


LA REVEDERE !






Claudiu Mirea – Te iubesc de nu mai pot


Nu am nici un chef de nimeni

Stau în casă plictisit

Şi nici nu îmi este bine

Ştiu că ieri nu ne-am vorbit.


Cineva-mi spunea

Că viaţa e grea, când eşti prea îndrăgostit

Iar în sinea mea, ştiam că-i aşa,

Din clipa când te-am întâlnit.


Te iubesc de nu mai pot

Zilele stau în loc

Când nu eşti lângă mine

Ştii, inima mea, o caută doar pe a ta


Te doresc ca un nebun

O ştiu şi o spun când nu eşti lângă mine

Ştii, inima mea, o caută doar pe a ta

Te iubesc de nu mai pot


Am un singur scop în viaţă

Să te fac să mă iubeşti

Cred că-mi poţi citi pe faţă

Ce simt atunci când mă priveşti


Ştiu, lumea-mi spune că nu-i bine

Să araţi ce-i în inima ta

Dar fac ce simt şi mă simt împlinit

Ştiu că vei fi a mea


Te iubesc de nu mai pot

Zilele stau în loc

Când nu eşti lângă mine

Ştii, inima mea, o caută doar pe a ta


Te doresc ca un nebun, nebun, nebun

O ştiu şi o spun când nu eşti lângă mine

Ştii, inima mea, o caută doar pe a ta

Te iubesc de nu mai pot


Te iubesc de nu mai pot

Zilele stau în loc

Când nu eşti lângă mine

Ştii, inima mea, o caută doar pe a ta


Te doresc ca un nebun, nebun, nebun

O ştiu şi o spun când nu eşti lângă mine

Ştii, inima mea, o caută doar pe a ta

Te iubesc de nu mai pot

Leçon 55 – Demain
Consulter les leçons mardi, 17 décembre 2024

Leçon 55 – Demain

Lecţia cincizeci şi cinci   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 55 – Demain
Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 03 décembre 2024

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)

Lecţia cincizeci şi patru     Dominique : Bună ziua !   Ioana: Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company