RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 157 – Les verbes impersonnels II


Leçon 157 – Les verbes impersonnels II
Leçon 157 – Les verbes impersonnels II

, 20.11.2019, 14:17


Lecţia o sută cincizeci şi şapte



Dominique : Bună ziua!


Alexandra : Bună dimineaţa!


Alexandru : Bună seara!


Ioana : Bună!



Bun venit, dragi prieteni. Chose promise, chose due: nous revenons aujourdhui sur le verbe impersonnel peut-être le plus important et le plus riche de sens – en roumain comme en français: a trebui – devoir, falloir. Du point de vue grammatical, a trebui est un heureux mélange des deux verbes français: il a une seule forme (comme « falloir ») et peut être utilisé à toutes les personnes (comme « devoir »).


Toujours comme « falloir », il exige le subjonctif:


a trebui (să)



Nous allons nous amuser à passer ce verbe par différents modes et temps, ce qui nous permettra dactiver nos connaissances et délargir nos possibilités dexpression.



Nous commençons par le présent:


trebuie – il faut


Alexandra: Eu trebuie să plec. (Je dois partir. Il faut que je parte.)



Comme dhabitude en roumain, là aussi, le plus souvent, le sujet est omis.


Alexandra: Trebuie să plec.


Alexandru: Tu trebuie să pleci? (Tu dois partir ?)


Ioana: Trebuie să pleci acum? (Tu dois partir maintenant?)


Alexandra: Nu. Nu trebuie să plec imediat. (Non. Je ne dois pas partir tout de suite.)



a trebuit – il a fallu


Alexandru: Noi a trebuit sa venim. (Nous avons dû venir.)


Ioana: A trebuit sa venim mai devreme. (Nous avons dû venir plus tôt)


Alexandra: De ce a trebuit să veniţi mai devreme? (Pourquoi avez-vous dû venir plus tôt?)


Alexandru: Noi a trebuit să venim pentru a repara maşina. (Nous avons dû venir pour réparer la voiture.)


Attention: pour la 3e personne du pluriel, normalement on devrait dire:


Ioana: Ei a trebuit – ils ont dû


Seulement, cette forme est perçue comme un désaccord. Alors, la grammaire accepte la forme:


Alexandru: Ei au trebuit


Alexandra: Ei au trebuit să vină la Bucureşti. (Ils ont dû venir à Bucarest.)



va trebui – il faudra


Ioana: El va trebui să înveţe limba română. (Il devra apprendre le roumain.)


Alexandra: De ce va trebui să înveţe limba română?


(Pourquoi devra-t-il apprendre le roumain.)


Ioana: El va trebui să înveţe limba română pentru că va lucra în România. (Il devra apprendre le roumain parce quil travaillera en Roumanie.)


Alexandru: Soţia lui va trebui să înveţe şi ea româna ? (Sa femme devra apprendre, elle aussi, le roumain?)


Alexandra: Nu, soţia şi copiii nu vor trebui să înveţe limba română. (Non, sa femme et ses enfants ne devront pas apprendre le roumain.)



Là aussi, à cause de limpression de désaccord que donne la forme – grammaticalement correcte – ei va trebui


pour la 3e personne du pluriel on utilise la forme


ei vor trebui



ar trebui – il faudrait


Alexandra: Tu ar trebui să telefonezi la hotel. (Tu devrais appeler lhôtel.)


Alexandru: Va ploua. (Il va pleuvoir.) Ar trebui să luăm umbrela. (Nous devrions prendre le parapluie.)


Ioana: Ei nu ar trebui să aibă paşaport?


(Est-ce quils ne devraient pas avoir de passeport?)



ar fi trebuit – il aurait fallu


Alexandra: Voi ar fi trebuit să cumpăraţi nişte fructe.


(Vous auriez dû acheter des fruits.)


Alexandru : Ei ar fi trebuit să ia un taxi.


(Ils auraient dû prendre un taxi.)


Ioana: Nu este cum ar fi trebuit.


(Ce nest pas comment cela aurait dû être.)


Cest à Ducu Bertzi de nous expliquer


Alexandru: Cum ar trebui (Comme cela devait être)


dans la chanson de la leçon.



LA REVEDERE !



Cum ar trebui



Somnul pentru mine: foc gălbui când sforăi


Stai, mai stai, îndeamnă glasul aurorei


Dar nici zorii nu sunt veseli şi întregi


Ori aprinzi ţigarea ori bei să te dregi


În bodegi verzi stofe, serveţele fine


Rai cerşetorimii – gratii pentru mine


În altar miresme, clar obscure tămâie


Chiar de-i totul altfel, zău ca nu e.


Urc pe munte, gâfâi de n-aş da în boale


Sus, mama natura, vişinul pe poale


Dacă piatra-n iederi ne-ar înveseli


Şi-ncă-un strop – tot nu-e cum ar trebui.


Paralel cu rîul merg pe camp. Şi creşte


Macul roşu-n lanuri. Dumnezeu lipseşte


În padure deasă e o feerie


Chiar de-i totul altfel, zău ca nu e


Chiar de-i totul altfel, zău, cum trebuie nu e.



Undeva dansează caii-n silnic trap


Drumul e aievea şi mai, şi spre cap


Nici altar, nici crâşma sfinte nu pot fi,


Nu, băieti, zău totu-i cum ar trebui!

Leçon 55 – Demain
Consulter les leçons mardi, 17 décembre 2024

Leçon 55 – Demain

Lecţia cincizeci şi cinci   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 55 – Demain
Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 03 décembre 2024

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)

Lecţia cincizeci şi patru     Dominique : Bună ziua !   Ioana: Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company