RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 117 – Du premier au dernier

Dominique : Bună ziua.

Leçon 117 – Du premier au dernier
Leçon 117 – Du premier au dernier

, 23.05.2018, 16:03

Dominique : Bună ziua.


Alexandra : Bună dimineaţa.


Alexandru : Bună seara.


Valentina : Bună.

Bun venit, dragi prieteni. Aujourd’hui, une gentille petite leçon qui ambitionne de nous apprendre
l’ordre des choses. Elle ne réussira pas tout à fait et une autre leçon se
présentera bientôt pour lui donner un coup de main. En d’autres mots, nous avons affaire, cette fois-ci, à une série dont
nous voulons désigner les différents éléments ; or, parmi eux, il y en
aura toujours 3 qu’il nous est possible de définir sans avoir recours aux
chiffres. C’est de ces 3 éléments que nous nous occupons aujourd’hui.






Nous avons ainsi, tout d’abord, un mot pour désigner le premier élément
de la série :




primul – le premier


prima – la première



Alexandra : primul
autobuz –
le premier autobus


Alexandru : primul pas – le premier pas


Valentina : primul
magazin
– le premier magasin






Alexandra : Primul
autobuz este la ora cinci.
Le premier autobus est à 5
heures.




Alexandru : Eu am făcut
primul pas.
J’ai fait le premier pas.




Valentina : El a intrat
în primul magazin şi a cumpărat apă minerală.

Il est entré dans le premier magasin et il a acheté de l’eau minérale.








Alexandra : prima
ediţie
– la première édition


Alexandru : prima zi – la première journée


Valentina : prima
persoană
– la première personne








Alexandra : Prima
ediţie a festivalului a fost foarte reuşită.

La
première édition du festival a été très réussie.


Alexandru : Este prima zi însorită. C’est la
première journée ensoleillée.


Valentina : Ei au
vorbit cu prima persoană amabilă.

Ils ont
parlé à la première personne aimable.








Un autre terme désigne le dernier élément de la série :




ultimul – le dernier


ultima – la dernière








Alexandra : ultimul
venit
– le dernier venu


Alexandru : ultimul
meci
– le dernier match


Valentina : ultimul
cuvânt
– le dernier mot






Alexandra : Dumneavoastră
sunteţi ultimul venit.
Vous êtes le dernier venu.




Alexandru : Ultimul
meci este decisiv.
Le dernier match est
décisif.




Valentina : Ea are
întotdeauna ultimul cuvânt.
Elle a
toujours le dernier mot.






Enfin, à l’intérieur de la chaîne, il y a au moins un élément qui peut
être défini par rapport aux autres :






următorul – le suivant, le prochain


următoarea – la suivante, la prochaine




Alexandra : Următorul
metrou vine în zece minute.

Le
prochain métro arrive dans 10 minutes.




Alexandru : Am citit
următorul mesaj.
J’ai lu le message suivant.


Valentina : Ea a
coborât la următoarea staţie.
Elle est
descendue à l’arrêt suivant.




Alexandra : Restul, în
următoarea lecţie.
Le reste, dans la prochaine
leçon.






Hélas, car j’aurais encore tellement de choses à vous dire ! Je vais
pourtant me contenter de préciser que ces mots ont aussi un pluriel -
habituel :






Alexandra : primii paşi
– les premiers pas


Alexandru : ultimii
dinozauri
– les derniers dinosaures


Valentina : primele
idei
– les premières idées


Alexandra : ultimele
minute
– les dernières minutes






Alexandru : În ultimele
minute ascultăm un cântec.

Durant les dernières minutes, nous écoutons une chanson.




Valentina : În următoarele minute ascultăm « Primul vals ».

Dans les prochaines minutes, nous écoutons « La première
valse ».






Şi-am să fac primul pas – Et je vais faire le premier pas

şi-am să-ţi cer primul vals – et te demander la première
valse

să-l dansezi prima dată cu mine – que
tu la danses pour la première fois avec moi





« Primul
vals » cu Direcţia 5.



LA
REVEDERE !



Primul vals





Şi-am să
fac primul pas


şi-am să-ţi cer primul vals,

să-l dansezi prima dată cu mine.



Te invit să valsezi,

îţi promit să visezi

primii un doi trei paşi spre iubire.



Primul vals

lasă paşii să-ţi poarte…

Primul vals să valsăm

Primul vis să visăm

Într-un glas să cântăm împreună



E un vals de visat

e un vis de valsat

e un cântec sub clarul de lună



Lunecăm printre flori

Ne rotim printre nori

Unul altuia-i simte plutirea



Pasu-ntîi pasul doi

înc-un pas amîndoi

şi a treia cu noi e iubirea



Primul vals… ne uneşte mereu…


(Primul vals… retrăieşte în noi)
















Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?
Consulter les leçons mardi, 16 juillet 2024

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

Lecţia patruzeci şi patru       Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!  ...

Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas
Consulter les leçons mardi, 18 juin 2024

Leçon 41 – Les saveurs

Lecţia patruzeci şi unu     Dominique: Bună ziua!   Alexandra: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 41 – Les saveurs

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company