RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 107 – L’impératif (I)

Dominique: Bună ziua.

Leçon 107 – L’impératif (I)
Leçon 107 – L’impératif (I)

, 22.02.2018, 19:53

Dominique: Bună ziua.


Alexandra: Bună dimineața.


Alexandru: Bună seara.


Valentina: Bună.






Bun venit,
dragi prieteni.
Aujourd’hui nous continuerons
d’être très polis. Non seulement c’est agréable, mais cela va également
faciliter notre tâche – linguistique. Car, pendant au moins deux rencontres,
nous apprendrons à adresser aux autres des injonctions, des suggestions, des
invitations, des encouragements. Cela exige un mode verbal appelé impératif.
Or, en roumain sa construction est très simple pour la deuxième personne du
pluriel, à laquelle nous nous cantonnons aujourd’hui. Car, pour cette personne,
l’impératif est identique au présent du verbe : il suffit, tout comme en
français, d’écarter le pronom sujet – voi
(vous ) ou dumneavoastră (qui
est le pronom de politesse).






Alexandra :
Voi admirați peisajul. Vous admirez
le paysage.


C’est une affirmation.


Alexandru : Admirați
peisajul !
Admirez le paysage !


C’est une injonction, une invitation. La forme du verbe est la même. Voi n’est pas exprimé.






Valentina :
Dumneavoastră vorbiți românește. Vous
parlez en roumain.


Alexandra : Vorbiți
românește !
Parlez en roumain !


Alexandru :
Voi faceți sport. Vous faites du sport.


Valentina :
Faceți sport ! Faites du
sport !






Vous vous rappelez pourtant, sans doute, qu’à la différence du français, en
roumain le sujet peut être omis pour toutes les formes verbales. Dans ces
conditions, bien souvent, seule l’intonation fait la différence entre le
présent et l’impératif – c’est-à-dire entre l’affirmation et l’injonction.






Alexandra : Priviți
atent !
Regardez attentivement !


Alexandru : Vorbiți mai
tare !
Parlez plus fort !


Valentina :
Vorbiți mai încet ! Parlez plus
doucement !






En adressant une injonction à une certaine personne, on peut également la
nommer :


Alexandra : Vorbiți mai
tare, domnule Diaconescu !
Parlez plus
fort, Monsieur Diaconescu !






Et bien sûr, quand on suggère à quelqu’un de faire ou de ne pas faire une
chose, d’habitude on ajoute
rog
– s’il vous plaît.






Valentina : Deschideți
fereastra, vă rog !
Ouvrez la
fenêtre, s’il vous plaît !


Alexandra : Închideți ușa,
vă rog !
Fermez la porte, s’il vous
plaît !


Signalons une exception importante à la règle de l’identité entre le
présent et l’impératif – tout comme en
français, pour le verbe a fi -être. Sa forme pour l’impératif est fiți.






Alexandra :
Voi sunteți atenți. Vous êtes
attentifs.


Fiți atenți ! Soyez
attentifs !


Alexandru :
Fiți prudenți ! Soyez
prudents !


Valentina : Fiți fericiți ! Soyez heureux !






Passons au côté pratique :




Certaines expressions usuelles sont des injonctions. Si vous voulez inviter
quelqu’un à entrer chez vous ou dans votre bureau etc., vous dites :






Valentina :
Intrați, vă rog ! Entrez, s’il
vous plaît !


Alexandra :
Scuzați ! Mes excuses.

Scuzați est la forme du verbe a
scuza
– excuser. Scuzați, vă rog !


Alexandru :
: Scuzați-mă ! Excusez-moi !








Valentina : Unde este
gara, vă rog ?
Où est la
gare, s’il vous plaît ?


Alexandra : Mergeți (allez) înainte (devant),
drept înainte (tout droit). La semafor (au feu) faceți la sânga (tournez à gauche).






Alexandru :
Cum ajung la aeroport ? Comment
j’arrive à l’aéroport ?


Valentina :
Luați (prenez) autobuzul. (Prenez l’autobus). Coborâți
(descendez) la ultima stație. (Descendez
au terminus.)






Alexandra :
Hotelul este departe ?
L’hôtel est
loin ?


Alexandru :
Nu, nu este departe.
Non, il n’est
pas loin.


Veniți cu
mine !
Venez avec moi !






Alexandra :
Veniți, (venez) privighetoarea cântă.(le rossignol chante) și liliacul
e-nflorit
(et les lilas sont fleuris).


Valentina : Cântați, (chantez) nimic
din ce e nobil
, (rien de tous ce qui est noble) suav și dulce n-a murit. (doux et suave n’a péri.)






Ce sont les belles injonctions que nous adresse Mirabela Dauer dans la
chanson de la leçon : Noapte de mai
(Nuit de mai), sur les vers du poète Alexandru Macedonski.




LA
REVEDERE !











Noapte de mai






Veniți, privighetoarea cântă și liliacul e-nflorit ;


Cântați, nimic din ce e nobil, suav și dulce n-a murit.


Dar dintre flori și dintre stele nimica nu va fi clintit,


Veniți, privighetoarea cântă și liliacul e-nflorit.






Pe dealuri clasice s-arată fecioare în cămăși de in


Ce-n mâini cu amforele goale își umplu ochii de senin.


Făcu izvorul să-l îngâne, pădurea să se-nveselească,


Orice durere să-nceteze și poezia să vorbească.


Și zise pasărei să cânte, și la porunca uimitoare,


Se înălță parfum de roze și cântec de privighetoare.

Leçon 55 – Demain
Consulter les leçons mardi, 17 décembre 2024

Leçon 55 – Demain

Lecţia cincizeci şi cinci   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 55 – Demain
Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 03 décembre 2024

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)

Lecţia cincizeci şi patru     Dominique : Bună ziua !   Ioana: Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company