RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 104 – Le passé du verbe « avoir »


Leçon 104 – Le passé du verbe « avoir »
Leçon 104 – Le passé du verbe « avoir »

, 06.12.2017, 13:18


Dominique: Bună ziua.


Alexandra: Bună dimineaţa.


Alexandru: Bună seara.


Valentina: Bună.







Bun venit, dragi prieteni. Chose promise, chose due – nous revenons
aujourd’hui sur le passé du deuxième verbe très important du roumain: a avea
(avoir) construit avec lui-même comme auxiliaire et avec le participe passé
avut.






Eu am avut. J’ai eu.


Eu am avut o vacanţă frumoasă.
J’ai eu de belles vacances.


Tu ai avut. Tu as eu.


Tu ai avut noroc. Tu as eu de
la chance.


El a avut. Il a eu.


El a avut dreptate. Il a eu raison.


Noi am avut. Nous avons
eu.


Noi am avut timp frumos. Nous avons eu
du beau temps.


Voi aţi avut. Vous avez eu.


Voi aţi avut bani. Vous avez eu de l’argent.


Ei au avut. Ils ont eu.


Ei au avut multe bagaje. Ils ont eu beaucoup de bagages.










Pour rendre notre petit jeu linguistique plus amusant, nous allons y faire
glisser le petit mot




dar – mais, pourtant




qui nous aidera à construire de petites phrases en mettant en rapport deux
actions.






Alexandra: Eu am avut maşină, (J’ai eu une voiture) dar
nu am avut benzină.
(mais je n’ai pas eu d’essence.)


Alexandru: Tu ai avut timp, (Tu as eu du temps) dar nu
ai avut bani.
(mais tu n’as pas eu
d’argent.)


Valentina: El a avut un mobil, (Il a eu un portable), dar
nu a avut numărul tău de telefon.
(mais il n’a pas eu ton numéro de
téléphone.)


Alexandra: Noi am avut un tren, (Nous avons
eu un train) dar nu am avut bilete. (mais nous n’avons pas eu de
billets.)


Alexandru: Voi aţi avut dreptate, (Vous avez
eu raison) dar nu aţi avut argumente.
(mais vous n’avez pas eu d’arguments.)


Valentina: Ei au avut pix şi hârtie, (Ils ont eu
un bic et du papier), dar nu au avut inspiraţie. (mais ils n’ont pas eu
d’inspiration.)










Alexandra: De ce (pourquoi) nu ai telefonat? Pourquoi
n’as-tu pas téléphoné?


Alexandru: Pentru că (parce que) nu am avut timp. Parce
que je n’ai pas eu le temps.


Valentina: De ce nu ai răspuns la telefon? Pourquoi
n’as-tu pas répondu au téléphone?


Alexandra: Pentru că am avut telefonul închis. Parce que mon
portable a été fermé.


Alexandru: De ce nu ai vorbit? Pourquoi tu n’as pas parlé?


Valentina: Pentru că nu am avut curaj. Parce que je
n’ai pas eu le courage.


Alexandra: De ce nu ai scris un mesaj? Pourquoi
n’as-tu pas écrit un message?


Alexandru: Pentru că nu am avut calculator. Parce que je
n’ai pas eu d’ordinateur.


Valentina: De ce nu ai cumpărat flori? Pourquoi
n’as-tu pas acheté de fleurs?


Alexandra: Pentru că nu am avut bani. Parce que je
n’ai pas eu d’argent.


Alexandru: De ce nu ai venit la munte? Pourquoi
n’es-tu pas venu à la montagne?


Valentina: Pentru că nu am avut vacanţă. Parce que je
n’ai pas eu de vacances.






La chanson de la leçon revient aujourd’hui sur le petit mot dar: Dar
nimeni nu-i ca noi
– Pourtant personne n’est comme nous.






Mai sunt pe lume mulţi îndrăgostiţi,


Il y a dans le monde beaucoup d’autres amoureux


Dar nimeni nu-i ca noi.


Pourtant personne n’est comme nous.




afirmă Angela Similea şi Cornel
Constantiniu în ritm de sirtaki.


LA
REVEDERE !





Leçon 55 – Demain
Consulter les leçons mardi, 17 décembre 2024

Leçon 55 – Demain

Lecţia cincizeci şi cinci   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 55 – Demain
Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 03 décembre 2024

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)

Lecţia cincizeci şi patru     Dominique : Bună ziua !   Ioana: Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 54 – Le futur (deuxième partie)
Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Consulter les leçons mardi, 05 novembre 2024

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs

Lecția cincizeci și doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 52 – Les pronoms démonstratifs
Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons mardi, 24 septembre 2024

Leçon 49 – Exercices de prononciation

Lecţia patruzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua !   Alexandru : Bună dimineaţa !   Valentina : Bună seara !   Bun...

Leçon 49 – Exercices de prononciation
Consulter les leçons jeudi, 12 septembre 2024

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)

Lecţia patruzeci şi opt     Dominique : Bună ziua !   Ioana : Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina...

Leçon 48 – Le pluriel (troisième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Consulter les leçons mardi, 27 août 2024

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)

Lecţia patruzeci şi şase     Dominique: Bună ziua!   Ioana: Bună dimineaţa!   Alexandru: Bună seara!   Valentina:...

Leçon 46 – Le pluriel (première partie)
Consulter les leçons mardi, 30 juillet 2024

Leçon 45 – Pourquoi ?

Lecţia patruzeci şi cinci       Dominique: Bună ziua! Ioana: Bună dimineata! Alexandru: Bună seara! Valentina: Bună!   Bun...

Leçon 45 – Pourquoi ?

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company