CEDO: încălcarea art. 8 în cauza Solska și Rybicka împotriva Poloniei
Încălcarea dreptului la respectarea vieții private și de familie în contextul realizării anchetei poloneze asupra cauzelor accidentului aviatic produs în apropiere de Smolensk în 2010.
România Internațional, 24.09.2018, 15:52
Încălcarea dreptului la respectarea vieții private și de familie în
contextul realizării anchetei poloneze asupra cauzelor accidentului aviatic
produs în apropiere de Smolensk în 2010.
La 20 septembrie 2018, Secția întâi a Curții Europene a Drepturilor Omului (CEDO), reunită într-o cameră compusă din
șapte judecători, s-a pronunțat în cauza Solska și Rybicka împotriva Poloniei, constatând încălcarea art. 8 (dreptul la
respectarea vieții private și de familie) din Convenția pentru apărarea
drepturilor omului și a libertăților fundamentale.
Această hotărâre
pronunțată de CEDO, chiar dacă nu este definitivă, este importantă și are o
dublă semnificație.
Pe de o parte, are legătură cu anchetarea, în
Polonia, a cauzelor accidentului aviatic produs în 2010, în apropiere de
Smolensk (Rusia), care a dus la pierderea vieților membrilor delegației de stat
poloneze care urma să participe la comemorarea victimelor masacrului de la
Katyn. Printre cele 96 de victime, alături de președintele polonez și de soția
acestuia, de guvernatorul Băncii Centrale din Polonia și de alți demnitari
polonezi și comandanți militari, se aflau și Leszek Solski și Arkadiusz Rybicki,
soții celor două reclamante din speța la care facem referire.
Pe de altă parte, este prima cauză în care CEDO a
examinat aplicabilitatea art. 8 alin. (1) din Convenție în contextul unor
exhumări, realizate fără acordul membrilor familiilor supraviețuitoare, exhumări
decise în cadrul unei proceduri penale.
Potrivit art. 8 din Convenție, orice persoană are
dreptul la respectarea vieții sale private și de familie, a domiciliului său și
a corespondentei sale, nefiind admis amestecul unei autorități publice în
exercitarea acestui drept decât în măsura în care acest amestec este prevăzut
de lege și dacă constituie o măsura care, într-o societate democratică, este
necesară pentru securitatea națională, siguranța publică, bunăstarea economică
a țării, apărarea ordinii și prevenirea faptelor penale, protejarea sănătății
sau a moralei, ori protejarea drepturilor și libertăților altora.
CEDO a reținut că această
cauză intra în domeniul de aplicare al dreptului la respectarea vieții private și
de familie și că dreptul polonez nu prevedea un mecanism care să permită
examinarea intereselor divergente aflate în joc, respectiv cerința realizării
unei anchete efective asupra cauzelor accidentului aviatic, de o gravitate fără
precedent pentru statul polonez, și importanța intereselor reclamantelor ca
rămășițele pământești ale soților lor să fie respectate în contextul în care,
potrivit Codului de procedură polonez, nu exista o obligație în sarcina
procurorului de a examina dacă scopul anchetei putea fi atins prin mijloace mai
puțin restrictive sau de a evalua implicațiile pentru reclamante, iar decizia procurorului
nu era supusă niciunei căi de atac. Mai mult, instanțele civile nu au examinat
necesitatea exhumărilor în raport cu interesele aflate în joc.
CEDO a concluzionat că ingerința în exercitarea
dreptului reclamantelor la respectarea vieții private și de familie nu era
prevăzută de lege întrucât nu erau reglementate mecanisme de protecție
corespunzătoare împotriva arbitrariului.
Astfel Polonia a fost
obligată să plătească fiecărei reclamante suma de 16 000 EUR pentru
prejudiciile morale suferite. Hotărârea nu este definitivă.