Borja Ortiz de Gondra y Denise Despeyroux en Bucarest
El Instituto Cervantes de Bucarest ha hecho posible un encuentro
más que feliz entre dos dramaturgos de España y actores y directores del teatro
Odeon de la capital rumana.
Irina Calin, 07.12.2018, 15:06
El Instituto Cervantes de Bucarest ha hecho posible un encuentro
más que feliz entre dos dramaturgos de España y actores y directores del teatro
Odeon de la capital rumana.
Borja Ortiz de Gondra y Denise Despeyroux han sido invitados a participar
en los espectáculos lectura de sus obras Memento mori y Un tercer lugar presentados en el Teatro Odeon de Bucarest y
dirigidos por Andrei Măjeri y Bobi Pricop. Una mención especial se merecen los
traductores Alina Cantacuzino (Un tercer
lugar) y Florin Galis ( Memento mori).
El
pasado 5 de diciembre hablamos de teatro en el Instituto Cervantes de Bucarest con Denis Despeyroux y Borja Ortiz de Gondra:
qué teatro les gusta hacer, el texto en un espectáculo de
teatro, cuáles son las tendencias actuales en el teatro de España. Han compartido, por supuesto, sus impresiones sobre el encuentro con actores y directores rumanos.
Denis
Despeyorux
Hispano-uruguaya licenciada en filosofía, es autora, directora de
escena, actriz, docente y guionista. Cuenta con más de quince obras estrenadas
en salas de Madrid, Barcelona, Buenos Aires y Montevideo. En 2016 llegó a tener hasta seis
obras a la vez en la cartelera madrileña, cuatro de ellas bajo su propia
dirección:
Su
último espectáculo, Un tercer lugar (2017),
producido por el Teatro Español está de gira este 2018 y ha sido destacado
entre los mejores del año en las principales selecciones de la crítica. Le ha
valido también para quedar finalista a Mejor Autoría en los Premios Max y
finalista al Premio Valle-Inclán, el mayor galardón del teatro español.
Borja Ortiz de Gondra (Bilbao, España, 1965)
El estreno de su primera obra se produce
en 1999 en el Centro Dramático Nacional de España. Desde entonces, no ha dejado
de presentar sus obras regularmente en grandes teatros de España y América
Latina, y muchas de ellas han sido traducidas al alemán, checo, finés, francés,
italiano o portugués: Duda razonable, Memento
mori, El barbero de Picasso o Dedos (vodevil negro).
También cabe destacar su labor de
enseñanza de la escritura teatral en el Teatro Cuarta Pared de Madrid, donde se
han formado muchos de los autores de las nuevas generaciones.
En 2018 recibió el Premio Max al Mejor
Autor Teatral del Año en España por Los Gondra (una historia vasca).