RRI Live!

Escuche Radio Rumania Internacional en vivo

Nora Iuga, galardonada con la Orden Cruz de Mérito de Alemanía

La escritora y traductora Nora Iuga ha sido galardonada con la Orden Cruz de Mérito en grado de Caballero de la República Federal de Alemania.

Nora Iuga, galardonada con la Orden Cruz de Mérito de Alemanía
Nora Iuga, galardonada con la Orden Cruz de Mérito de Alemanía

, 30.10.2015, 17:58


La escritora y traductora Nora Iuga ha sido galardonada con la Orden Cruz de Mérito en grado de Caballero de la República Federal de Alemania. No es la primera vez que Nora Iuga recibe un premio ofrecido por Alemania. En 2007, la escritora recibió el premio Friederich-Gundolf otorgado por Deutsche Akademie fur Sprache und Dichtung, un galardón que se concede a las personalidades que contribuyen a la promoción de la cultura alemana en el mundo.



El discurso de agradecimiento de Nora Iuga al recibir la Orden Cruz de Mérito en grado de Caballero de la República Federal de Alemania no ha sido uno típico: «Mi familia está formada por artistas. Esta característica puede representar un riesgo. De costumbre, este tipo de gente no es muy amada. En general, en las entregas de premios a las que he asistido, el discurso de agradecimiento parecía completamente impersonal, sin fantasía, como un desierto sin vegetación». Nora Iuga:




«Siempre he sentido la necesidad de afirmar esto para que la gente entienda la razón de que sea así. Soy consciente de que esta característica mía fastidia, la gente en general aprecia un cierto estilo, ciertas concepciones y mentalidades. Cuando uno no se conforma, está considerado como una excepción a la regla general. Creo que si seguimos esta tendencia aceptada por todo el mundo, no vamos a seguir adelante, por eso hace falta romper la uniformidad.»




En el discurso de laudatio pronunciado con motivo de la entrega de este premio, el embajador Werner Hans Lauk ha pasado revista a la prestigiosa actividad de la escritora, recordando que la relación de Nora Iuga con Alemania empezó desde hace mucho tiempo. Gracias a sus padres, ambos bailarines, Nora Iuga fue a una guardería de Alemania y continuó sus estudios en la escuela de lengua alemana de Sibiu. Después de un año de actividad didáctica en Sibiu, siguió la destitución por razones políticas. En el año 1968, Nora publica su primer volumen de poesía. Tras desempeñar el cargo de bibliógrafa en la Biblioteca Central de Estado, Nora empezó a trabajar en el periódico «Neuer Weg».



En 1970 aparece el segundo volumen firmado por Nora Iuga, pero el régimen comunista de Rumanía le prohíbe seguir publicando. En 1977, la escritora se ve obligada a renunciar al cargo de redactora en la Editorial Enciclopédica, pero sigue siendo fiel al idioma alemán a través de sus contribuciones a la revista «Volk and Kultur». A finales de los 70 empieza su carrera de traductora literaria y promotora de la literatura alemana. «Las traducciones de Nora Iuga de E.T. A Hofmann, Oskar Pastior, Gunter Grass, Elfriede Jelinek o Herta Muller han contribuido de manera esencial a la promoción y recepción de la literatura y cultura alemanas en Rumanía, ofreciendo a los lectores de lengua rumana acceso a estos textos. Nora Iuga siempre se ha centrado en la transposición intercultural», según ha mencionado el embajador de la República Federal de Alemania en Rumanía, Werner Hans Lauk. Nora Iuga forma parte de los intelectuales que afirman que también en los años negros del comunismo se puede hablar de una «resistencia a través de la cultura»:




«Sí, es cierto. La resistencia a través de la cultura no está bien percibida por la gente en este momento. He notado esta desconfianza, casi brutal, en la escritora Herta Muller quien ha declarado que no hay resistencia a través de la cultura. Creo que cada persona lucha en su modo, no todos nacimos héroes. Paul Goma se arriesgó mucho, Gheorghe Ursu y Doina Cornea sufrieron enormemente, por eso me pregunto por qué hay gente que dice que somos cobardes y que alabamos la resistencia a través de la cultura. Sí, creo en la resistencia a través de la cultura porque en este momento, cuando vulevo a leer todos los libros de poesía publicados en aquellos años negros, cuando funcionaba la censura, me doy cuenta de que igual se podían decir muchas cosas. Y creo que el artista encontraba algunas fórmulas a través de las cuales expresaba su mensaje sin hacer compromisos. Es terrible cuántas cosas dijeron los escritores rumanos en aquellos tiempos de censura. El público leía poesía porque en la poesía había no sólo una actitud de rebeldía sino incluso una resistencia que no existía en la prensa o en la televisión.»




Hemos hablado con Nora Iuga también del período en que, bajo el régimen comunista, durante un decenio, sus libros fueron prohibidos:




«En cuanto a mi prohibición de publicar, quiero decir que no me gusta hablar de esto. Sin embargo, confieso que me sentí muy orgullosa al saber que figuro en la lista de los indeseables. Mi primera reacción fue de orgullo inmenso, pensé que en realidad era una personalidad fuerte e importante si me tienen tanto miedo. Antes de recibir la prohibición, había publicado tan sólo 2 volumenes así que dicha prohibición me parecía como un suicidio.»




Numerosos libros de prosa y poesía firmados por Nora Iuga han sido publicados en el extranjero: las novelas «La sexagenaria y el joven» (en Alemania, España, Italia, Francia, Eslovenia, Bulgaria), «El jabón de Leopold Bloom» (en Bulgaria), «Vamos a robar sandías» (en Bulgaria) y los volúmenes de poesía «Caprichos peligrosos» (antología, en Alemania y Eslovenia), «El autobús de jorobados» y «Poema de octubre» (en Alemania), “El corazón como un puño de boxeador” (en Francia). Nora Iuga se ha beneficiado de la mayor beca del DAAD ofrecida por el Estado alemán a un escritor extranjero y en 2014 fue presentado el documental «Aquí Nora Iuga», bajo la dirección de Vlad Rotaru.

Artistul Șerban Savu (dreapta) și curatorul Ciprian Mureșan (Foto credit: Ștefan Ristache)
Cultura sábado, 27 abril 2024

Club Cultura: El proyecto de Rumanía en la Bienal de Venecia

¿Qué es trabajar? / What Works Is? es el proyecto seleccionado que representará a Rumanía en la 60ª edición de la Exposición Internacional...

Club Cultura: El proyecto de Rumanía en la Bienal de Venecia
La exposición «Entre Rumanía y Francia. Un viaje plástico extraordinario»
Cultura sábado, 17 febrero 2024

La exposición «Entre Rumanía y Francia. Un viaje plástico extraordinario»

En el centro de Bucarest, en el Palacio Suțu, se puede visitar la exposición Entre Rumanía y Francia. Un viaje plástico...

La exposición «Entre Rumanía y Francia. Un viaje plástico extraordinario»
La exposición Peregrino del artista Vlad Ciobanu
Cultura sábado, 20 enero 2024

La exposición Peregrino del artista Vlad Ciobanu

A principios de diciembre del año pasado, en la capital, en la Biblioteca Metropolitana de Bucarest (BMB), dentro de la Artoteca BMB, tuvo lugar la...

La exposición Peregrino del artista Vlad Ciobanu
El Día Nacional de la Cultura 2024
Cultura lunes, 15 enero 2024

El Día Nacional de la Cultura 2024

Todas las emisoras de la Sociedad Rumana de Radiodifusión celebran este 15 de enero la cultura en todas sus...

El Día Nacional de la Cultura 2024
Cultura sábado, 30 diciembre 2023

La Exposición „Cuza 150”

A principios de octubre de 2023 tuvo lugar en el Museo Nacional de Historia de Rumanía (MNHR) la inauguración de la exposición conmemorativa Cuza...

La Exposición „Cuza 150”
Cultura sábado, 02 diciembre 2023

Club Cultura: La actriz Dorina Lazăr, intérprete de un papel principal

La actriz Dorina Lazăr, intérprete de un papel principal en la película «No esperes demasiado del fin del mundo», dirigida por Radu Jude, la...

Club Cultura: La actriz Dorina Lazăr, intérprete de un papel principal
Cultura sábado, 18 noviembre 2023

El Proyecto Acelerador

El Programa de Aceleración, Tutoría y Producción para Artistas Emergentes, implementado por la Asociación Cultural Eastwards Prospectus (ACEP),...

El Proyecto Acelerador
Cultura sábado, 28 octubre 2023

La primera exposición a gran escala dedicada a Brâncuşi en Rumanía

Constantin Brâncuși fue un escultor rumano, considerado simbólicamente «el padre de la escultura...

La primera exposición a gran escala dedicada a Brâncuşi en Rumanía

Pareja

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afiliaciones

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Proveedores

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company