Viaje al departamento de Arges
Hoy dirigimos nuestros pasos al sur de Rumanía, al municipio Curtea de Arges, para conocer una de las más antiguas y bonitas ciudades de Valaquia y de Rumanía, un sitio cargado de historia, un asentamiento ubicado en la ribera oriental del río Arges.
România Internațional, 14.06.2017, 07:52
Hoy dirigimos nuestros pasos al sur de Rumanía, al municipio Curtea de Arges, para conocer una de las más antiguas y bonitas ciudades de Valaquia y de Rumanía, un sitio cargado de historia, un asentamiento ubicado en la ribera oriental del río Arges, cerca de los montes Fagaras (Cárpatos Meridionales), a unos 420 metros sobre el nivel del mar y a tan sólo 125 kilómetros de la capital Bucarest.
Curtea de Arges es una ciudad llena de historia y leyendas, siendo la primera capital de los príncipes de Valaquia, al llegar al poder los representantes de la dinastía Basarab.
En el departamento de Arges hay una sarta de monasterios. Pero sin lugar a dudas, la más bonita e impresionante es la Iglesia-Monasterio de Curtea de Arges, como una de las maravillas del mundo. La erigió el príncipe Neagoe Basarab entre 1512-1517 sobre los cimientos de la Catedral Metropolitana que había sido levantada por Vlad Dracul y previamente había sido demolida para su reconstrucción.
Hay una leyenda vinculada a este monumento religioso erigido a principios del siglo XVI, la leyenda del Maese Manole. Como resultado de esta leyenda, la literatura popular dio vida a una balada, titulada “Balada del Maese Manole. Esta creación épica evoca muy bien la leyenda de la construccion del monasterio de Curtea de Arges y, como todas las leyendas, vinculadas a la construccion de una obra duradera, también ésta descansa en la idea de que para construir algo que perdure en los siglos, hay que sacrificar un ser humano.
Al final os invito escuchar un fragmento de esta balada. La versión que os presento pertenece a la fonoteca del servicio español y fue grabada hace unos 45 años por nuestra compañera que ya se jubiló; se trata de Marina Romano quien recita el bello poema épico. Cabe mencionar que la version española pertenece a unos grandes poetas españoles – Rafael Alberti y Maria Teresa Leon, impresionados por esta joya de la literatura épica rumana.
Aqui dejo el audio del programa completo:
Os recuerdo que los interesados pueden ponerse en contacto conmigo enviándome mensajes al correo electrónico de la sección española span@rri.ro, a mi dirección personal de correo electrónico valeriuradulian@yahoo.es o dejándome un mensaje en el artículo publicado en Facebook.