El traductor Joaquín Garrigós ha participado en la Noche de los Libros
El Instituto Cultural Rumano de Madrid ha organizado recientemente una mesa redonda en el marco de la Noche de los Libros en Madrid.
Monica Tarău, 29.04.2022, 20:04
El Instituto Cultural Rumano de Madrid ha organizado recientemente una mesa redonda en el marco de la Noche de los Libros en Madrid. En el evento han participado: Joaquín Garrigós Bueno, traductor del libro “La casa de las ventanas de color naranja” del autor rumano Ion Minulescu (Báltica Editorial, 2021), libro presentado dentro de la mesa redonda, la hispanista y profesora Ioana Zlotescu, el filólogo rumano Felix Nicolau, lector de Lengua y literatura rumana en la Universidad Complutense de Madrid, y Kasia Olszewska-Sonnenberg, de Báltica Editorial. La grabación de este acontecimiento está disponible en las redes sociales del ICR Madrid.
Joaquín Garrigós Bueno ha ofrecido una entrevista al programa Paseo cultural para hablar de esta nueva traducción suya. He aquí la entrevista.
Joaquín Garrigós Buno es una figura importante en el ámbito de la traducción literaria del rumano al español. Ha traducido a varios importantes autores rumanos como Mircea Eliade, Mihail Sebastian, Liviu Rebreanu, Gabriela Adameșteanu o Dan Lungu, y entre 2006 y 2010 fue también director del Instituto Cervantes de Bucarest. En 2004 recibió la Orden del Mérito Cultural de la Presidencia Rumana y en 2021 fue condecorado en nombre del presidente de Rumanía por su contribución a la promoción de la lengua y la cultura rumana.