Entrevista a la escritora catalana Care Santos
Care Santos ha participado recientemente en el lanzamiento de la traducción al rumano de su novela “Tot el bé i tot el mal (“Todo el bien y todo el mal).
Monica Tarău, 23.11.2019, 20:06
“Tot el bé i tot el mal (“Todo el bien y todo el mal) es una novela centrada en la fragilidad de las relaciones familiares. El libro ha traducido del catalán al rumano por Jana Balacciu Matei y ha sido publicado por la editorial rumana Humanitas Fiction.
Care Santos nació en 1970 en la ciudad de Mataró cerca de Barcelona. Empezó a escribir a los 8 años de edad y ganó su primera competición literaria a los 14. Es escritora y crítica literaria, y sus libros han sido traducidos en más de 20 países.
Ha visitado varias veces Rumanía para reunirse con sus lectores y ha vuelto recientemente a nuestro país para participar en el lanzamiento de la traducción al rumano de su nueva novela.
Care Santos ha ofrecido también una entrevista al programa Paseo cultural (monica_tarau@rri.ro).