Rumano de supervivencia – Lección no. 45 del 22.07.2023
1. Adjetivos que tienen la misma forma tanto en singular como en plural, independientemente del género del adjetivo. 2. La conjugación del verbo a vrea (= querer, desear) en el modo indicativo, tiempo presente.
Gabriela Ristea, 21.07.2023, 09:00
Dragi ascultători,
Bine ați venit la ediția cu numărul 45 a emisiunii «Româna de supraviețuire»!
Queridos oyentes:
¡Bienvenidos a la cuadragésima quinta edición del programa «Rumano de supervivencia»!
Din București, România, vă salută cu drag Gabriela Ristea.
Desde Bucarest, Rumanía, los saluda cariñosamente Gabriela Ristea.
GRAMÁTICA
I. Adjetivos que tienen la misma forma tanto en singular como en plural
Comenzamos esta clase estudiando los adjetivos que tienen una sola forma, es decir su forma es siempre la misma tanto en singular como en plural, sea cual sea el género del adjetivo. Estos adjetivos se llaman adjetivos invariables.
Ejemplos:
a) Una primera categoría de adjetivos de este tipo está formada por varios colores como:
– crem (crema, de color crema)
Singular: Am un portofel crem. (Tengo una billetera de color crema.)
Plural: Am două portofele crem. (Tengo dos billeteras de color crema.)
Notamos, pues, que el adjetivo crem no cambia de forma en las dos frases, a pesar de que, en la primera, «Am un portofel crem.», se refiere a un sustantivo en singular (el sustantivo portofel), mientras que en la segunda frase, «Am două portofele crem.», se refiere a un sustantivo en plural.
Otros adjetivos que, al igual que crem, son colores y tienen la misma forma tanto en singular como en plural son:
– roz (rosa, de color rosa)
Singular: Oana are o rochie roz. (Oana tiene un vestido rosa.)
Plural: Oana are multe rochii roz. (Oana tiene muchos vestidos rosas.)
Aprendamos más adjetivos de este tipo:
– mov (malva)
– lila (lila)
Este adjetivo se escribe igual en rumano y en español, pero su pronunciación es distinta. En rumano decimos lila, o sea, el acento recae en la letra a, mientras que en español pronunciamos lila, acentuando la letra i.
Más adjetivos con una sola forma, que expresan colores:
– maro (marrón)
– carmin (carmín)
– gri (gris)
– bej (beis)
Vamos a deletrear el adjetivo bej en rumano: be-e-j. Por lo tanto, la última letra de bej es la j (la letra jota).
– kaki (caqui)
En rumano, kaki se escribe con dos letras k: una al principio y otra en medio: ka-a-ka-i.
En español, según el Diccionario de la Real Academia Española, el adjetivo kaki se puede escribir con k, igual que en rumano, pero ésta es una versión poco utilizada de la palabra. La forma que más se utiliza en español es caqui, escrita con c al principio y q en medio, o sea, c-a-q-u-i.
b) Pasemos a la categoría de adjetivos que tienen la misma forma en singular y en plural, pero no son colores:
– eficace (eficaz)
Singular: Directorul general este foarte eficace. (El director general es muy eficaz.)
Plural: Directorii generali sunt foarte eficace. (Los directores generales son muy eficaces.)
– tenace (tenaz)
– feroce (feroz)
Singular: Leul este un animal feroce. (El león es un animal feroz.)
Plural: Leii sunt animale feroce. (Los leones son animales feroces.)
– precoce (precoz)
– atroce (atroz)
– vivace (vivaz)
II. La conjugación del verbo a vrea en el modo indicativo, tiempo presente
A vrea significa querer, en el sentido de desear, no de amar.
Singular:
(Eu) vreau = (yo) quiero
(Tu) vrei = (tú) quieres
(El / ea) vrea = (él / ella) quiere
(Dumneavoastră) vreți = (usted) quiere
Plural:
(Noi) vrem = (nosotros / nosotras) queremos
(Voi) vreți = (vosotros / vosotras) queréis
(Ei / ele) vor = (Ellos / ellas) quieren
(Dumneavoastră) vreți = (Ustedes) quieren
Vamos a ver ahora cómo obtenemos la forma negativa del verbo a vrea. Tenemos que añadir el adverbio nu, que significa no, entre a y vrea. Así resulta el infinitivo negativo a nu vrea (no querer).
Por lo tanto, si conjugamos el verbo a vrea en el modo indicativo, tiempo presente, utilizando la forma negativa del mismo, tendremos las siguientes formas verbales:
Singular:
(Eu) nu vreau = (yo) no quiero
– Eu nu vreau ciocolată, vreau înghețată. (Yo no quiero chocolate, quiero helado.)
(Tu) nu vrei = (tú) no quieres
– Tu nu vrei struguri, vrei portocale. (Tú no quieres uvas, quieres naranjas.)
(El / ea) nu vrea = (él / ella) no quiere
(Dumneavoastră) nu vreți = (usted) no quiere
Plural:
(Noi) nu vrem = (nosotros / nosotras) no queremos
(Voi) nu vreți = (vosotros / vosotras) no queréis
(Ei / ele) nu vor = (ellos / ellas) no quieren
(Dumneavoastră) nu vreți = (ustedes) no quieren
Dragi prieteni,
¡Muchas gracias por haber estado un día más con nosotros, para seguir aprendiendo la lengua rumana!
Para una mejor asimilación de lo que estudiamos en nuestras clases, los invitamos a volver a escucharlas siempre que lo necesiten y a utilizar la transcripción de las mismas. El audio y la transcripción de cada lección están colgados en la versión en español de la página web de Radio Rumanía Internacional, www.rri.ro, sección Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia.
Si desean contactar con nosotros, no duden en escribirnos al correo electrónico span@rri.ro o dejarnos un mensaje en la página de Facebook Radio Rumanía Internacional.
O seară frumoasă! La revedere, prieteni!