RRI Live!

Escuche Radio Rumania Internacional en vivo

Rumano de supervivencia – Lección no. 9

1) La interrogación y la exclamación. 2) Pronombres interrogativos y adjetivos pronominales interrogativos

Rumano de supervivencia – Lección no. 9
Rumano de supervivencia – Lección no. 9

, 29.10.2022, 09:00

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 9 del 29.10.2022

Bună seara, prieteni. Buenas noches, amigos.


Soy Gabriela Ristea y los invito a continuar nuestra travesía dedicada al estudio de la lengua rumana, en esta nueva edición del programa Rumano de supervivencia.


I. ORTOGRAFÍA y GRAMÁTICA


a) Ortografía


En lo relativo a la ortografía, tomen nota, por favor, de que, en rumano, tanto la interrogación, como la exclamación se marcan por escrito con un solo signo ortográfico de interrogación o de exclamación, respectivamente, colocado al final de la oración. Es decir, en rumano, a diferencia del español, no hay signo de interrogación o de exclamación al principio de la frase, sino únicamente al final.


Ejemplos:

– interrogación: Unde ești? = ¿Dónde estás?

– exclamación: Felicitări! = ¡Enhorabuena!


b) Gramática


Hoy hablaremos de varios pronombres interrogativos y adjetivos pronominales interrogativos en el caso nominativo, que suelen surgir a menudo en una conversación básica, incluso cuando nos queremos presentar o pedirle a alguien que se presente.


Pronombres interrogativos / adjetivos pronominales interrogativos:


Cine? = ¿Quién? / ¿Quiénes?


En rumano, para este pronombre interrogativo, no tenemos una forma para el singular y otra forma para el plural, como sí ocurre en español. Por lo tanto, Cine? puede significar tanto ¿Quién?, como ¿Quiénes?, en función del contexto.




Cine ești tu? = ¿Quién eres tú?

Cine sunteți voi? = ¿Quiénes sois vosotros? / ¿Quiénes sois vosotras?


Ce? = ¿Qué?




Ce e Carmen? = ¿Qué es Carmen?

¡OJO! Si se han fijado, no he dicho “Ce este Carmen?, sino “Ce e Carmen?. Esto es porque “e (que se escribe e, pero se pronuncia ie) es la versión corta de la forma verbal “este. Es correcto utilizar tanto este como e, para la tercera persona singular del modo indicativo, tiempo presente del verbo a fi.

Ce e Carmen? = ¿Qué es Carmen?
Carmen e învățătoare. = Carmen es maestra.


Care? = ¿Cuál? / ¿Cuáles?




Care dintre ei este Daniel? = ¿Cuál de ellos es Daniel?


Care
copii sunt din Ucraina? = ¿Cuáles niños son de Ucrania?

Fijémonos en que en rumano decimos Ucraina, no Ucrania, como en español.



Cât? = ¿Cuánto?




Cât suc cumperi? = ¿Cuánto zumo compras?


Câtă? = ¿Cuánta?




Câtă apă plată cumperi? = ¿Cuánta agua sin gas compras?


Câți? = ¿Cuántos?




Câți invitați sunt în sală? = ¿Cuántos invitados hay en la sala?


Câte? = ¿Cuántas?




Câte scaune sunt în sală? = ¿Cuántas sillas hay en la sala?


II. DIÁLOGO


Escuchemos a continuación un diálogo que incluye varios pronombres interrogativos o adjetivos pronominales interrogativos, y cuyos protagonistas imaginarios son dos chicas, Alina y Raluca.


– Alina, câte persoane vor participa la ședință? (Alina, ¿cuántas personas participarán en la reunión?)


– 9 persoane. (9 personas.)


– Și cine sunt participanții? (¿Y quiénes son los participantes?)


– Sunt directori generali și directori adjuncți. (Son directores generales y vicedirectores.)


Ce trebuie să cumpărăm pentru ședință? (¿Qué debemos comprar para la reunión?) Câte sticle de apă plată, câtă cafea, cât suc și câte pahare? (¿Cuántas botellas de agua sin gas, cuánto café, cuánto zumo y cuántos vasos?)


– Cumpărăm doar un pachet de cafea. (Compramos sólo un paquete de café.) Apă, suc și pahare avem. (Agua, zumo y vasos tenemos.)



III. VOCABULARIO


En la sección de vocabulario, nos centraremos en algunas palabras del diálogo anterior:


– a cumpăra = comprar


– ședință = reunión, junta


– sticlă = botella


– apă = agua


– apă plată = agua sin gas


– cafea = café


– suc = zumo


– pahar – ¿Recuerdan cómo se traduce “pahar al español? Lo aprendimos en nuestra primera clase de rumano, cuando hablamos de la letra h (haș). “Pahar significa “vaso.



Queridos oyentes:


Nos acercamos al final de la novena edición de Rumano de supervivencia.


Antes de despedirnos, les recordamos que todas las ediciones de nuestro programa están a su disposición, en formato audio y en formato texto, en la versión en español de la web de Radio Rumanía Internacional, www.rri.ro, sección Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia. Los audios también están disponibles en la cuenta de SoundCloud Radio Romania International, donde pueden poner en el campo de búsqueda Rumano de supervivencia.



Los deberes de esta novena lección los anunciaremos en nuestro Facebook, Radio Rumanía Internacional, así como en nuestra web, en la pestaña de esta lección. Los deberes resueltos y los eventuales comentarios que nos deseen transmitir nos los pueden enviar por e-mail, a span@rri.ro o a aprendemos.rumano@gmail.com. Estaremos encantados de atenderlos.



¡Gracias, amigos, por seguir el programa Rumano de supervivencia! Pe curând!

———————————

DEBERES – Lección no. 9 de Rumano de supervivencia




Elija la variante correcta entre a), b) y c), para rellenar los puntos
suspensivos de las siguientes oraciones:




1. …………..
este domnul Dobre?




a) Cât


b) Câtă


c) Cine






2. ………… sunteți
voi? Noi suntem Angela și Laura.




a) Câți


b) Cine


c) Câte






3. ……… este Marcela? Marcela e medic.




a) Câtă


b) Care


c) Ce






4. Eu ……… Sergiu Șerbănescu, profesor de geografie.




a) suntem


b) sunt


c) este






5. ………….. sticle de apă plată cumpărăm? 4 (patru) sticle?




a) Câte


b) Cât


c) Care






6. …………… dintre ele este Simona?


a) Ce


b) Câte




c) Care




¡Gracias por su interés en el idioma rumano!

Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 16 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024 Stimați ascultători, / Estimados oyentes: Desde...

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 09 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024 Dragi ascultători, / Queridos oyentes: Aquí estamos de...

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 02 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024 Dragi prieteni, / Queridos amigos: ¡Muchas gracias por...

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024
Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 24 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024

1) 24 de febrero: Día de Dragobete en Rumanía; 2) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -i....

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 17 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024

1. La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo acaba en -i; 2. Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 10 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024

1) La conjugación de los verbos a spune y a zice (decir) en el modo indicativo, tiempo presente; 2) Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 03 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024

1) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -e (Tercera parte); 2) Vocabulario relacionado con el...

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 27 enero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Cómo conjugar en el modo indicativo, tiempo presente verbos rumanos cuyo infinitivo termina en la letra -e. (Segunda...

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Pareja

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afiliaciones

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Proveedores

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company