Entrevista a Mihai Iacob, traductor de la antología “Cuentos maravillosos rumanos»
En 2022, la editorial Libros de las Malas Compañías publicó este libro en España.

Monica Tarău, 04.02.2023, 15:50
En 2022, la editorial española Libros de las Malas Compañías publicó la antología “Cuentos maravillosos rumanos” recogidos por Petre Ispirescu. El libro traducido al español por Mihai Iacob e ilustrado por Roxana Irimia fue lanzado el pasado mes de noviembre en la Embajada de Rumanía en España.
Mihai Iacob, traductor de esta antología y profesor en la Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad de Bucarest, ha participado en esta edición del programa Paseo cultural para hablar de su contribución a este proyecto. La entrevista se puede escuchar aquí: