Festival Internacional de Literatura y Traducción Iasi 2013
Durante cinco días, del 23 al 27 de octubre, la ciudad rumana de Iasi ha alebargado la primera edición del Festival Internacional de Literatura y Traducción, FILIT 2013
România Internațional, 27.10.2013, 15:34
Durante cinco días, del 23 al 27 de octubre, la ciudad rumana de Iasi ha alebargado la primera edición del Festival Internacional de Literatura y Traducción, FILIT 2013, un proyecto de envergadura que ha reunido a más de cien escritores extranjeros y rumanos célebres, traductores, editores, críticos literarios, periodistas y directores de festivales internacionales. El festival persigue sorprender el mecanismo a través del cual el libro llega al destinatario final, el lector, y facilitar el diálogo entre escritores de nacionalidades, edades y orientaciones literarias distintas, asicomo contactos profesionales entre la industria editorial de Rumanía y la internacional.
Con un presupuesto de casi 500.000 euros, puesto a disposición por el Consejo departamental Iasi, el Festival Internacional de Literatura y Traducción se justifica plenamente por la existencia de un ámbito literario reconocido a nivel nacional, su vitalidad editorial, ya que la ciudad de Iasi es el segundo mercado nacional de libro, desde el punto de vista de las ventas, después de Bucarest. Especial atención se concederá al encuentro entre el público joven, colegiales y estudiantes, y los escritores. De hecho, el Inspectorado Escolar Departamental de Iasi participa en el festival mediante el programa titulado Escritores en medio de los colegiales, con el concurso El más amado libro del año 2012, con un jurado integrado por los mejores alumnos de liceo, así como a través de la organización de una mesa redonda profesional, un encuentro entre los profesores de lengua rumana y de varios idiomas extranjeros, y los traductores invitados.
La Ciencia-ficción en Rumanía, La Literatura religiosa- posibilidades de traducción, o La Literatura de consumo- posibilidades de traducción, serán otros acontecimientos profesionales que se organizarán bajo los auspicios del Museo de la Literatura Rumana de Iasi, la editorial Doxologia de la Iglesia Metropolitana de Moldavia y Bucovina, o la Biblioteca departamental Gh.Asachi de Iasi, mientras que el Instituto Cervantes y la Embajada de España en Rumanía organizarán un encuentro con el escritor Manuel Rico. Los invitados tampoco deberán perderse La Larga Noche de Poesía y Jazz moderada por Claudiu Komartin en Dublin Pub, organizada por el Club de Lectura, el Instituto Blecher y el Salón de Literatura Zero Más.
Por último, cabe precisar que han sido seleccionados alrededor de cien voluntarios, entre los cuales Antonia Escandell Tur, de Barcelona, España, buena conocedora del idioma rumano, que trabajarán en 12 equipos que atenderán a los invitados desde la acogida, al final de esta primera edición del festival que ambiciona llegar a ser el más importante de la entera Europa Oriental. David Vann, Andrew Cowan, Francois Weyergans, Jean Mattern, son sólo algunos de los escritores que han confirmado su participación.