RRI Live!

Escuche Radio Rumania Internacional en vivo

Rumano de supervivencia – Lección no. 58 del 11.11.2023

Aprendemos a conjugar en el modo indicativo, tiempo presente varios verbos irregulares cuyo infinitivo acaba en la letra -a. (Ej.: a da = dar)

Rumano de supervivencia – Lección no. 58 del 11.11.2023
Rumano de supervivencia – Lección no. 58 del 11.11.2023

, 11.11.2023, 07:00

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 58 del 11.11.2023

Dragi ascultători pasionați de limba română,


Queridos oyentes apasionados de la lengua rumana:



Din București, România, vă salută cu mult drag Gabriela Ristea.


Desde Bucarest, Rumanía, los saluda muy cariñosamente Gabriela Ristea.


¡Gracias por seguir esta edición no. 58 del programa «Rumano de supervivencia»!



I. GRAMÁTICA y VOCABULARIO


En esta clase aprenderemos a conjugar en el modo indicativo, tiempo presente varios verbos irregulares cuyo infinitivo acaba en la letra -a.


Uno de estos verbos es a da (= dar). En español, dar también es un verbo irregular.


Vamos a conjugar en indicativo presente, por lo tanto, el verbo a da:


Singular:


Eu dau = Yo doy


Tu dai = Tú das


Dumneavoastră dați = Usted da


El / ea = Él / ella da



Plural:


Noi dăm = Nosotros / nosotras damos


Voi dați = Vosotros / vosotras dais


Dumneavoastră dați = Ustedes dan


Ei / ele dau = Ellos / ellas dan



El verbo a da forma parte de muchas expresiones o locuciones verbales, al igual que su equivalente español, dar.


Por ejemplo:


a da bună ziua = dar los buenos días


Miruna nu dă bună ziuano da los buenos días


En esta frase que acabamos de escuchar hay otro verbo rumano, irregular, cuyo infinitivo termina en -a. ¿Lo han detectado? Está en la frase «Educația ei lasă mult de dorit.» Se trata del verbo a lăsa, que significa dejar. La forma verbal «lasă» («deja») es la tercera persona singular del modo indicativo, tiempo presente.



Vamos a aprender a conjugar, igualmente, el verbo a lăsa (dejar) en indicativo presente:



Singular:


Eu las = Yo dejo


Tu lași = Tú dejas


Dumneavoastră lăsați = Usted deja


El / ea lasă = Él / ella deja



Plural:


Noi lăsăm = Nosotros / nosotras dejamos


Voi lăsați = Vosotros / vosotras dejáis


Dumneavoastră lăsați = Ustedes dejan


Ei / ele lasă = Ellos / ellas dejan



Unos ejemplos de frases que incluyen el verbo a lăsa:




1. Eu las garajul deschis.

El pronombre eu (que se lee ieu, pero se escribe eu) ya sabemos que significa yo.


La forma verbal las hemos explicado que significa dejo.

Garaj ya sabemos de una clase anterior que quiere decir garaje.

El adjetivo deschis significa abierto.


Por lo tanto, la frase «Eu las garajul deschis.» se traduce por «Yo dejo el garaje abierto.»





2. Tu lași garajul deschis. = Tú dejas el garaje abierto.

Etc.



Aprovechemos para mencionar todas las formas del adjetivo deschis.


En singular femenino, su forma es deschisă (abierta).


Por ejemplo: Lăsăm poarta deschisă. = Dejamos la puerta abierta.


El plural masculino del adjetivo deschis es deschiși (abiertos) y el plural femenino es deschise (abiertas).


Por ejemplo: Voi lăsați porțile deschise. = Vosotros / Vosotras dejáis las puertas abiertas.



Otro verbo irregular que aprenderemos a conjugar en el modo indicativo, tiempo presente es a bloca (bloquear).



Singular:


Eu blochez = Yo bloqueo


Blochez se escribe de la siguiente manera: B de Barcelona, L de Letonia, O de Oviedo, C de Colombia, H de Honduras, E de Egipto y Z de Zaragoza.


Para recordar el deletreo en rumano, vamos a deletrear en rumano también la forma verbal blochez: be, el, o, ce, haș, e, zet.


Notamos, por lo tanto, que en la forma verbal blochez aparece el grupo de letras che.



Sigamos conjugando el verbo a bloca en indicativo presente:


Tu blochezi = Tú bloqueas


Dumneavoastră blocați = Usted bloquea


El / ea blochează = Él / ella bloquea



Plural:


Noi blocăm = Nosotros / nosotras bloqueamos


Voi blocați = Vosotros / vosotras bloqueáis


Dumneavoastră blocați = Ustedes bloquean


Ei / ele blochează = Ellos / ellas bloquean



Pongamos un ejemplo de frase con este verbo y traduzcámoslo al español:


Emilia blochează pe Facebook persoanele necunoscute care o contactează. = Emilia bloquea en Facebook a las personas desconocidas que la contactan.


Necunoscute = desconocidas


a contacta = contactar



II. CANCIÓN


Queridos oyentes:


Como hemos empezado esta clase hablando del verbo a da (dar), les propongo practicar su conjugación en el modo indicativo, tiempo presente, escuchando una bonita canción de la década de los ’90, interpretada por Monica Anghel. El título del tema es «Dau viața mea pentru o iubire» («Doy mi vida por un amor»).



Antes de dejarlos en compañía de Monica Anghel, les recuerdo que el audio y la transcripción de cada una de nuestras clases de rumano están a su disposición en la versión en español de la web de Radio Rumanía Internacional, www.rri.ro, sección Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia.



La revedere, prieteni! Los dejo con Monica Anghel.

Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 16 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024 Stimați ascultători, / Estimados oyentes: Desde...

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 09 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024 Dragi ascultători, / Queridos oyentes: Aquí estamos de...

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 02 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024 Dragi prieteni, / Queridos amigos: ¡Muchas gracias por...

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024
Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 24 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024

1) 24 de febrero: Día de Dragobete en Rumanía; 2) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -i....

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 17 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024

1. La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo acaba en -i; 2. Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 10 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024

1) La conjugación de los verbos a spune y a zice (decir) en el modo indicativo, tiempo presente; 2) Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 03 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024

1) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -e (Tercera parte); 2) Vocabulario relacionado con el...

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 27 enero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Cómo conjugar en el modo indicativo, tiempo presente verbos rumanos cuyo infinitivo termina en la letra -e. (Segunda...

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Pareja

Afiliaciones

Proveedores