Rumano de supervivencia – Lección no. 51 del 16.09.2023
El superlativo absoluto de los adjetivos (Segunda parte)
Gabriela Ristea, 16.09.2023, 08:00
Dragi ascultători ai emisiunii «Rumano de supervivencia», din București, România, vă salută cu drag Gabriela Ristea!
¡Bienvenidos a nuestra lección número 51 de lengua rumana!
I. GRAMÁTICA
En esta clase vamos a terminar de estudiar el grado superlativo absoluto de los adjetivos, que ya sabemos de nuestra lección de la semana pasada que es un grado que expresa un nivel muy alto de una cualidad, sin establecer comparación.
Pusimos, en ese momento, dos ejemplos de frases con un adjetivo en superlativo absoluto:
a) La senda es muy estrecha.
y
b) La senda es estrechísima.
donde «muy estrecha» y «estrechísima», respectivamente, son el grado superlativo absoluto del adjetivo “estrecha y se traducen al rumano por «foarte îngustă».
Por lo tanto, la estructura gramatical más utilizada, que expresa en rumano el superlativo absoluto de un adjetivo, está integrada por la palabra foarte, seguida del adjetivo.
Aparte de esta estructura foarte + adjetivo, hay más maneras de expresar el grado superlativo absoluto de un adjetivo.
Estas otras maneras consisten en las estructuras gramaticales que detallamos a continuación:
a) nemaipomenit de + adjetivo
b) extraordinar de + adjetivo
c) extrem de + adjetivo
d) din cale afară de + adjetivo
e) grozav de + adjetivo
f) prea + adjetivo
g) nespus de + adjetivo
h) neînchipuit de + adjetivo
Estas estructuras rumanas se pueden traducir al español por sumamente + adjetivo o por extremadamente + adjetivo o por muy + adjetivo.
Vamos a elegir el adjetivo lung (largo) y vamos a ponerlo en el grado superlativo absoluto, en singular y en plural, masculino y femenino, empleando la segunda estructura que hemos mencionado, es decir, la estructura extraordinar de + adjetivo:
SINGULAR
– masculino: extraordinar de lung (sumamente largo)
– femenino: extraordinar de lungă (sumamente larga)
PLURAL
– masculino: extraordinar de lungi (sumamente largos)
– femenino: extraordinar de lungi (sumamente largas)
El plural del adjetivo lung es lungi tanto para el masculino, como para el femenino, por eso en plural masculino y femenino tenemos la misma forma de superlativo absoluto: extraordinar de lungi.
Sigamos practicando las distintas estructuras rumanas que expresan el superlativo absoluto, con más ejemplos de frases.
Singular:
¿Cómo diremos en rumano «La novela es sumamente interesante.»?
Novela se dice en rumano roman. Roman es un sustantivo de género neutro, es decir en singular se comporta como un sustantivo masculino, mientras que en plural se comporta como uno femenino.
Volviendo a nuestra frase «La novela es sumamente interesante.», la podemos traducir al rumano por:
– Romanul este nemaipomenit de interesant.
– Romanul este extrem de interesant.
– Romanul este extraordinar de interesant.
– Romanul este din cale afară de interesant.
– Romanul este nespus de interesant.
Todo ello significa «La novela es sumamente interesante.»
¡Cuidado! No confundamos el sustantivo roman, escrito con a, que hemos dicho que significa novela, con el sustantivo român, escrito con â, que significa rumano. ¡Fíjense en cómo una sola letra puede cambiar completamente el sentido de una palabra!
Plural:
Practiquemos, igualmente, el plural del superlativo absoluto.
Pongamos como ejemplo la frase «Las novelas son sumamente interesantes.» y veamos juntos cómo se traduce, utilizando las mismas estructuras que expresan el grado superlativo absoluto que empleamos en los ejemplos en singular:
– Romanele sunt nemaipomenit de interesante.
– Romanele sunt extrem de interesante.
– Romanele sunt extraordinar de interesante.
– Romanele sunt din cale afară de interesante.
– Romanele sunt nespus de interesante.
II. VOCABULARIO
Queridos amigos:
En la sección de vocabulario, dado que en esta clase hemos mencionado en varias ocasiones la palabra novela y su equivalente rumano, roman, vamos a aprender unas cuantas palabras más relacionadas con la literatura:
– novela corta = nuvelă
– relato = povestire
– historia = poveste, povestire
– poesía = poezie
Escuchemos dos ejemplos de frases que incluyen algunas de estas palabras rumanas y adjetivos en el grado superlativo absoluto. Así practicamos ambas cosas.
1. Povestirea e foarte plictisitoare. = El relato es muy aburrido.
(plictisitor = aburrido; plictisitoare = aburrida; plictisitori = aburridos; plictisitoare = aburridas)
2. Poeziile sunt foarte frumoase. = Las poesías son muy bonitas.
Queridos oyentes:
Aquí ponemos fin a nuestra lección número 51 de lengua rumana.
Si desean repasar esta clase o las anteriores, les recordamos que tienen a su disposición, como siempre, el audio y la transcripción de cada una de ellas en la versión en español de la web de Radio Rumanía Internacional, www.rri.ro, sección Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia.
Para contactar con nosotros, no duden en escribirnos al correo span@rri.ro o a través de la página de Facebook Radio Rumanía Internacional. Estaremos encantados de contestarles.
¡Muchísimas gracias por seguirnos! La revedere!